《江边柳》全文
- 注释
- 袅袅:形容烟雾或细长的东西随风摇曳。
古堤:古老的河堤。
青青:形容颜色翠绿。
一树烟:整棵树笼罩在烟雾中。
若为:假如是。
丝不断:丝线永不断裂。
留取:保留下来。
系郎船:系住你的小船,郎指对方。
- 翻译
- 在那古老的河堤旁边,一株树上烟雾蒙蒙。
如果这丝线能永远不断,就让它系住你的小船。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面:诗人站在古老的堤坝旁,目睹着一棵青翠欲滴的柳树,其状如烟。这里的“袅袅”形容柳絮轻柔随风摇曳之态,“青青”则突出了柳色之浓郁。此景致使诗人生出一种柔情蜜意,若是那丝绸般的柳枝不断,便想将它留下,用以系住心爱之人的船舟,不让其离去。这不仅是对自然美景的描写,更蕴含了深沉的情感和对亲人、朋友或是知己的牵挂。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
山中示弟
山林吾丧我,冠带尔成人。
莫学嵇康懒,且安原宪贫。
山阴多北户,泉水在东邻。
缘合妄相有,性空无所亲。
安知广成子,不是老夫身。
冬夜宴萧十丈因饯殷郭二子西上
有琴斯鸣,于宰之庭。君子莅止,其心孔平。
政既告成,德以永贞。鸣琴有衎,于颍之畔。
彼之才髦,其年未冠。闻诗闻礼,斐兮璨璨。
鸣琴其怡,于颍之湄。二子翰飞,言戾京师。
有郁者桂,爰攀其枝。琴既鸣矣,宵既清矣。
烘煁有炜,酒醴惟旨。喟我寤叹,吁其别矣。
直中书省诗
紫殿肃阴阴,彤庭赫弘敞。
风动万年枝,日华承露掌。
玲珑结绮钱,深沉映朱网。
红药当阶翻,苍苔依砌上。
兹言翔凤池,鸣佩多清响。
信美非吾室,中园思偃仰。
朋情以郁陶,春物方骀荡。
安得凌风翰,聊恣山泉赏。