《寄姜窈窕诗》全文
- 注释
- 几:几案。
博山:古代的一种香炉。
静:安静。
不焚:未被点燃。
匡床:宽大的床。
愁卧:忧郁地躺。
斜曛:斜照的阳光。
犀梳:犀牛角制成的梳子。
宝镜:贵重的镜子。
人何处:人在何方。
半枕:枕着一半。
兰香:兰花的香气。
空绿云:空荡荡如绿色云雾。
- 翻译
- 炉火在博山几上静静燃烧,我独自躺在床上面对斜阳。
珍贵的犀角梳和宝石镜子下落不明,只留下半枕兰花香气,空余绿色的梦境。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种幽深静谧的山林之境,博山静默无声,不受世间喧嚣影响。匡床愁卧,是对那份孤独寂寞情感的写照,斜曛则是夕阳西下的柔和光线。在这宁静中,诗人寻觅着宝镜,却不知美人在何处。半枕兰香,则透露出一丝幽香扑鼻,空绿云,是那无尽的山色与天际相接。
整首诗意境淡远,情感内敛,通过对景物的描写,流露出了诗人对远方所寄托之人的思念和对美好事物不可触及的哀愁。语言优美,意象丰富,是一首典型的山水田园诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
吾年·其二
吾年易逾迈,感慨难具陈。
齿发半缺秃,肌肤多不仁。
屏迹于空山,几与木石邻。
忆昔少年时,秉志将求伸。
所交四方士,一一非常人。
论文穷道要,日夕长相亲。
逝者若流水,存者犹参辰。
辗转空怀思,欲见终无因。
新知弃玼贱,坐卧唯一身。
馀生谅非久,当为灰与尘。
存亡固可念,亦复徒伤神。
于焉息吾虑,静然全天真。