结发为君妻,席不暖君床。
生女有所归,鸡狗亦得将。
罗襦不复施,对君洗红妆。
百鸟(bǎi niǎo)的意思:形容鸟儿争飞的热闹景象。
兵气(bīng qì)的意思:指军人的气势和战斗精神。
不扬(bù yáng)的意思:不表扬、不夸奖、不吹捧
不如(bù rú)的意思:不如表示不如何,不及,不如何好。
苍黄(cāng huáng)的意思:形容颜色苍白、黯淡,也用来形容人衰老、消瘦。
沉痛(chén tòng)的意思:形容悲痛或忧伤的心情。
匆忙(cōng máng)的意思:草率、仓促的行动或态度。
错迕(cuò wǔ)的意思:错:错误;迕:违背。形容行为或言论错误、违背常理。
大小(dà xiǎo)的意思:形容物体的尺寸大小。
分明(fēn míng)的意思:明显、清楚
妇人(fù rén)的意思:指女子的仁慈和温柔,也形容妇女的善良和宽厚。
父母(fù mǔ)的意思:指父亲和母亲,家长,也泛指父母亲属。
告别(gào bié)的意思:离别,分手。
姑嫜(gū zhāng)的意思:姑嫜是指姑父和嫜母,意指亲戚关系错综复杂。
河阳(hé yáng)的意思:指人的心情舒畅愉快。
何以(hé yǐ)的意思:为什么,怎么,用什么方法
红妆(hóng zhuāng)的意思:指女子妆扮得体,容貌美丽动人。
结发(jié fà)的意思:指夫妻结发相依,形容夫妻之间的亲密和恩爱。
路旁(lù páng)的意思:指在道路两旁或沿途。
罗襦(luó rú)的意思:罗襦是指华美的衣裳。
母养(mǔ yǎng)的意思:母养指的是母亲养育孩子的责任和义务,也可以表示父母对子女的关爱和呵护。
努力(nǔ lì)的意思:用心力去做某事,不懈地付出努力。
蓬麻(péng má)的意思:形容穿着破烂、蓬乱不整的样子。
贫家(pín jiā)的意思:指家境贫穷,贫困的家庭。
妾身(qiè shēn)的意思:妾身是古代女性自称的谦称,表示自己是妾室身份,用于表示自谦、自降身份。
人事(rén shì)的意思:指人的事情或人的事务。
日夜(rì yè)的意思:日夜指的是白天和黑夜,常表示时间连绵不断,不分昼夜。
戎行(róng háng)的意思:指军队行军出征的场景,也用来形容战争的景象或壮丽的队伍。
事戎(shì róng)的意思:指参与战争、军事行动。
守边(shǒu biān)的意思:守卫边境,保卫国土。
所归(suǒ guī)的意思:指属于、归属于。
痛迫(tòng pò)的意思:形容痛苦而急迫。
菟丝(tù sī)的意思:形容事物纷乱、杂乱无章。
无乃(wú nǎi)的意思:表示事情的结果出乎意料,与预期相反。
相望(xiāng wàng)的意思:指两个地方相对而立,互相望着对方。
新婚(xīn hūn)的意思:指刚刚结婚不久的夫妻。
形势(xíng shì)的意思:形势指的是某一特定领域或局势中的情况和态势。
仰视(yǎng shì)的意思:以崇敬和敬畏的心情仰望,表示对他人的崇拜或尊敬。
征夫(zhēng fū)的意思:指招募壮丁参军,征召士兵。
中肠(zhōng cháng)的意思:指人的胃肠,也用来比喻人的胆量和勇气。
这首诗是唐代著名诗人杜甫的《新婚别》。从诗中可以感受到浓厚的情感和深重的忧虑,诗人通过妻子的口吻表达了对丈夫即将远行的不舍和担忧。
“兔丝附蓬麻,引蔓故不长。”开篇便用了比喻的手法,将夫妇之间的情感比作细弱的兔丝,虽然想要依附对方,但却因为外界因素而难以长久。接着,“嫁女与征夫,不如弃路旁。”表达了对远行丈夫的不舍,宁愿像丢弃在路边的东西一样,永远留在一起。
“结发为妻子,席不煖君床。”则描绘了妻子的日常生活和对丈夫的思念。婚后的夫妇因为丈夫外出的频繁而难得共同温暖床榻,反映出战争年代人们生活的艰辛。
“暮婚晨告别,无乃太匆忙。”表达了短暂的相聚时间和仓促的离别,使人感到悲哀。紧接着,“君行虽不远,守边赴河阳。”丈夫即将前往边疆驻守,而妻子只能在家中焦急等待。
“妾身未分明,何以拜姑嫜。”妻子对自己的命运感到迷茫和无奈,对未来充满了疑问。随后,“父母养我时,日夜令我藏。”表达了对父母辛勤抚育的怀念,以及在战争环境中被迫隐藏以求生存。
“生女有所归,鸡狗亦得将。”即便是生为女子,也要有自己的归宿,就像家中的鸡狗一样。然而,“君今往死地,沈痛迫中肠。”丈夫却不得不前往战场,妻子对此感到深深的悲痛和不安。
“誓欲随君去,形势反苍黄。”尽管妻子愿意跟随丈夫一起赴死,但现实情况却使得她无法如愿。紧接着,“勿为新婚念,努力事戎行。”丈夫鼓励自己不要太过沉浸于对新婚妻子的思念,要全力以赴军中之事。
“妇人在军中,兵气恐不扬。”诗人通过妻子在军中的形象,传达了战争的残酷和女性在战争中的无奈。最后,“自嗟贫家女,久致罗襦裳。”则表明妻子对自己出身贫寒、命运多舛的自嘲,以及她长时间穿着简单衣物的生活现状。
“罗襦不复施,对君洗红妆。”妻子决定不再穿着那些破旧的衣物,而是要对丈夫洗去战争的血污和尘埃。随后,“仰视百鸟飞,大小必双翔。”通过观察到天空中成双成对飞行的鸟儿,妻子表达了对夫妇团聚的渴望。
“人事多错迕,与君永相望。”结尾处,诗人感慨于世事难料,对未来充满了无奈和忧虑,但依然坚持着与丈夫之间永远的眷恋。
康老生雏,姮娥镜海,古愁吹满鱼天。
谱掐霓裳春纤冷怯冰弦。
迷茫莫辨山河影,但梦惊、兔寐蟾眠。
叹彫年、鬓点吴霜,衣换吴棉。
骖鸾旧侣今何在,认兰魂竹泪,路杳湘川。
獞锦蛮花,羁怀暗损凄妍。
尘襟未浣当时酒,记泛人、茶鼎亲煎。
问胡然、蜀魄长孤,桂魄空圆。
庐阜西江,借倦旅尘襟,净洗秋色。
湖月留荷,浦云催桂,雁风送寒尤力。喟然太息。
最嫌隔水眉峰碧。自去国。谁念帝台,寻梦旧词客。
呼酒共剪,画烛西窗,与君共谈,聊破岑寂。
醉吟商、丝阑雅曲,红箫银字助浮白。
奇句问天应断得。
暮雨芜馆,还怕瘦骨难禁,彩鸾归也,庾梅江驿。
香冢要离侧。料夜台、人恋帝城秋色。
诗唱鲍家,墓留秦女,归鹤天窄。
换尘劫华鬘,断弦梅柱乍敛抑。背故山,藏恨碧。
剩漱玉词篇,瘗琴铭字,纵比素馨斜好,旧游终忆。
幽穸菭衣翠滴。痛下泉、础绣空饰。
口中生阙,题碑千丈,篆殳飞白。
听邻笛、凄然暗惊,云际孤雁翼。伴钓客。魂共识。
定梦入篁溪,途中归路认得。奈隔天南地北。
问滋兰怨楚,捐佩吊湘,寸波如泪谁浣。
鼓瑟含凄,送春余倦。怕与招魂魂远。
广乐休张,洞庭风紧,苍梧潮卷。
带渚宫、笳角悲凉,误却登楼王粲。轻付衡阳去雁。
奈峰回信阻,路迷三筦。
动南国芳馨,望里未秋先变。回风赋罢,涉江归晚。
可惜参差吹断。尽落到、笛外梅花,醉把湖云偷剪。