- 拼音版原文全文
送 吕 希 道 知 和 州 宋 /苏 轼 去 年 送 君 守 解 梁 ,今 年 送 君 守 历 阳 。年 年 送 人 作 太 守 ,坐 受 尘 土 堆 胸 肠 。君 家 联 翩 三 将 相 ,富 贵 未 已 今 方 将 。凤 雏 骥 子 生 有 种 ,毛 骨 往 往 传 诸 郎 。观 君 崛 郁 负 奇 表 ,便 合 剑 佩 趋 明 光 。胡 为 小 郡 屡 奔 走 ,征 马 未 解 风 帆 张 。我 生 本 自 便 江 海 ,忍 耻 未 去 犹 彷 徨 。无 言 赠 君 有 长 叹 ,美 哉 河 水 空 洋 洋 。
- 诗文中出现的词语含义
-
奔走(bēn zǒu)的意思:指匆忙奔跑,形容忙碌劳累。
长叹(cháng tàn)的意思:长时间地叹息、叹气,表示悲伤、失望或无奈的心情。
尘土(chén tǔ)的意思:指尘埃、灰尘,也用来比喻贫穷、卑微、平凡。
方将(fāng jiāng)的意思:指将要成为某种角色或担任某种职责的人。
凤雏(fèng chú)的意思:比喻有才能而又年轻有为的人。
风帆(fēng fān)的意思:比喻在困境中找到转机,摆脱困难和困境。
富贵(fù guì)的意思:指财富和地位的富裕和高贵。
负奇(fù qí)的意思:指某人或某事物所具有的特质或特点与常规或常理相悖。
河水(hé shuǐ)的意思:指大河的水流,借指事物的变化和发展。
胡为(hú wéi)的意思:指胡乱行动,没有理由或目的。
骥子(jì zǐ)的意思:形容马非常出色,比喻人或事物非常优秀。
将相(jiàng xiàng)的意思:指将帅、相国等高级军事或政治职位。
江海(jiāng hǎi)的意思:指江河和海洋,也泛指辽阔的水域。
今年(jīn nián)的意思:指当前这一年,即指现在或最近的一年。
崛郁(jué yù)的意思:形容山势险峻,高耸挺拔。
君家(jūn jiā)的意思:指贵族或富人的家庭。
联翩(lián piān)的意思:形容鸟儿飞行时羽翼相连,排列整齐。
毛骨(máo gǔ)的意思:形容极为清楚、明显,没有一丝一毫的疑惑。
明光(míng guāng)的意思:明亮的光芒,指光明正大、公正无私的品质。
年年(nián nián)的意思:每年都;每年一次
奇表(qí biǎo)的意思:形容事物异常特殊、出奇。
去年(qù nián)的意思:指过去的一年,即上一年。
忍耻(rěn chǐ)的意思:忍受耻辱,宁可忍受羞辱也不愿意失去面子。
生本(shēng běn)的意思:指人的一生,或者事物的起始和发展的根本。
受尘(shòu chén)的意思:指人受到外界的诋毁、攻击或诽谤。
送人(sòng rén)的意思:指将人送走或送别。
送君(sòng jūn)的意思:指送别亲友或客人离开。
太守(tài shǒu)的意思:指官职品级较高的地方官员。
往往(wǎng wǎng)的意思:常常,经常
未已(wèi yǐ)的意思:未已表示事情尚未发生或已经结束。
我生(wǒ shēng)的意思:指自己的一生、个人的生活。
洋洋(yáng yáng)的意思:形容充满自信、自豪、得意的样子。
有种(yǒu zhǒng)的意思:指有勇气、有胆量、有魄力。
赠君(zèng jūn)的意思:赠送给你,给你送上
征马(zhēng mǎ)的意思:指招募马匹,用于表示招募人才或壮大力量的行为。
诸郎(zhū láng)的意思:指众多男子或众多人。
坐受(zuò shòu)的意思:坐着接受,被动地承受或忍受。
- 注释
- 解梁:古代地名。
历阳:古代地名。
太守:古代地方行政长官。
尘土:比喻仕途艰辛。
联翩:连续不断。
将相:指高级官员。
凤雏:比喻有出息的人。
骥子:骏马之子,比喻优秀子弟。
崛郁:卓越出众。
明光:汉代宫殿名,此处指朝廷。
征马:出征的马,象征远行。
徬徨:犹豫不决,徘徊。
河水:黄河,象征壮丽景色。
洋洋:形容水势浩大。
- 翻译
- 去年我送你去守解梁,今年又送你赴历阳。
每年都在送人做太守,忍受着尘土填满心肠。
你的家族出了三位将相,富贵不断如今正辉煌。
你的子孙像凤凰和骏马,天生优秀传承给儿郎。
看你才华出众,背负奇异的仪表,本当佩剑入朝廷殿堂。
为何你在小郡频繁奔波,战马还未卸下风帆张?
我本愿随江海漂泊,却忍辱未去,仍在徘徊。
无言相赠只有深深叹息,黄河美景浩渺无边,何其壮美啊!
- 鉴赏
这首诗描绘了一位官员连续多年被派遣到不同地方担任太守的场景,通过对比和反思表达了诗人对于朋友不断离去以及自己身为游子、不得安宁生活状态的情感体验。
诗的开篇即设定了时间的流转和送别的主题:“去年送君守解梁,今年送君守历阳。”这两句通过对比去年与今年的送别场景,强调了时光的流逝和人事的变迁。随后,“年年送人作太守,坐受尘土堆胸肠”则进一步突出了官员生活中的循环往复和不得已的情形。
在第三句“君家联翩三将相,富贵未已今方将”中,诗人提到了朋友的家族背景,其富贵与权势并未终结,反而正当盛时。这不仅是对朋友家族地位的一种肯定,也隐含着自己与之比较的心情。
“凤雏骥子生有种,毛骨往往传诸郎”则描绘了一种贵族或高官后代的繁荣景象,凤雏骥子代表了高贵的血统,而毛骨往往传诸郎则暗示着这种血统的延续。
诗人在“观君崛郁负奇表,便合剑佩趋明光”中,对朋友的才华和抱负给予高度评价,友情和对未来的美好憧憬交织在一起。
紧接着,“胡为小郡屡奔走,征马未解风帆张”一句中,诗人表达了自己对于频繁离别和奔波于外的不甘心态,以及对待命运摆布的无奈。
“ 我生本是便江海,忍耻未去犹徬徨”则是诗人的自我反省,他原本适应于自由如江海般流动的生活,却不得不在仕途上徘徊,内心充满了羞愧和迷茫。
最后,“无言赠君有长叹,美哉河水空洋洋”一句中,诗人以沉默代替语言,通过对河水的赞美来表达自己对朋友离去时无法言说的深情,以及对未来宽广无垠的期待。
这首诗不仅展示了诗人对于友谊的珍视和对世事变迁的感慨,更蕴含着个人对于仕途生涯、家庭背景、个人的抱负与命运等方面深刻的情感体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和衍公约看杏花诗韵
客乡不识花时节,官舍萧条如巷陌。
闭门犹恐迎朔风,况复看花事行乐。
前年又得殷师疾,往往空中闻打麦。
回思少年真一梦,幸免泥涂陷双脚。
非无万里封侯志,胆落绳桥悬度索。
亦欲州县谋斗升,束带晨趋谒方伯。
坐是蹉跎四十年,不知两鬓如霜白。
东邻有子早宦游,骏马雕鞍日驰跃。
西邻有客亦从军,十载归来门列戟。
书生半世成何事,出门却笑天地窄。
南北驱驰今几年,犹喜青衫尚如昨。
去冬十月上燕蓟,朔风入怀衣缝拆。
敝裘百日走黄沙,纵有清泉谁浣濯。
平生故人幸相值,一一襟怀皆磊落。
四海谁非兄弟亲,百年同是乾坤客。
兴来载酒数相过,如此客怀良不恶。
昨宵忽作乡山梦,便欲飞书谢娄约。
来春玉版行可参,拟约参寥同大嚼。
《和衍公约看杏花诗韵》【明·童冀】客乡不识花时节,官舍萧条如巷陌。闭门犹恐迎朔风,况复看花事行乐。前年又得殷师疾,往往空中闻打麦。回思少年真一梦,幸免泥涂陷双脚。非无万里封侯志,胆落绳桥悬度索。亦欲州县谋斗升,束带晨趋谒方伯。坐是蹉跎四十年,不知两鬓如霜白。东邻有子早宦游,骏马雕鞍日驰跃。西邻有客亦从军,十载归来门列戟。书生半世成何事,出门却笑天地窄。南北驱驰今几年,犹喜青衫尚如昨。去冬十月上燕蓟,朔风入怀衣缝拆。敝裘百日走黄沙,纵有清泉谁浣濯。平生故人幸相值,一一襟怀皆磊落。四海谁非兄弟亲,百年同是乾坤客。兴来载酒数相过,如此客怀良不恶。昨宵忽作乡山梦,便欲飞书谢娄约。来春玉版行可参,拟约参寥同大嚼。
https://www.xiaoshiju.com/shici/38267c6eacad9620166.html