- 注释
- 阳关:在今甘肃敦煌市西,汉朝时地属边陲,这里代指长安。
万里:指长安与南朝相去甚远。
一人:庾(yǔ)信自指。
河:指黄河。
南向:向着南方。
- 翻译
- 阳关与故国相隔万里之遥,年年盼望却至今不能南归。
只有黄河岸边南来的大雁,秋天一到仍可以自由南飞。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅边塞秋思图景。"阳关万里道,不见一人归"表达了边塞的荒凉与寂寞,以及诗人对远行者或战士的思念之情。阳关往往被用来象征边疆的偏远和长途跋涉,而这里强调的是无尽的道路却空无一人,这种景象让人倍感孤独与悲凉。
"唯有河边雁,秋来南向飞"则是对自然景观的描写,通过大雁的南迁来烘托出季节更替和天气转冷。这里的大雁不仅是秋天的象征,也映射了诗人心中的孤寂之情。大雁以群飞行,但在这裡却强调它们河边独立,似乎也在诉说着某种离别与孤独。
整首诗通过对自然景物的描写和联想,将个人情感与大自然融为一体,表达了诗人对远方亲友或战士深切的思念和不舍,以及对边塞生活的无奈与孤独。这种借景抒情的艺术手法,在中国古典诗词中屡见不鲜,但在这首诗中却表现得尤为深刻。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
诵孙中丞山甫全集赋得长歌寄赠
黔南词人吾旧识,吟成不下千金璧。
调如白雪郢中才,响如倚楼吹铁笛。
力如夸娥移二山,神如骤雨走霹雳。
势如昆崙周万里,气如战胜开边鄙。
老如篯铿三代仙,古如夏鼎出地底。
丽如丛桃蒸晓霞,清如片月蘸秋水。
奇如侠士慨谈兵,深如沧海没长鲸。
高如鸿鹄碧空尽,远如葱岭细烟横。
君家流风自孙绰,赋就天台掷地声。
忆昔琐闱夜直向北斗,先朝谏草不复有。
旌旄过邺访衡门,应记垂杨夹巷口。
磨崖独步太和颠,托彼山灵护悠久。
纪怀并引·其六
朱明景风至,衔命之沈代。
言陟天下眷,历晋出雁塞。
上党文物集,朱门多风槩。
沁水主人奇,论文出流辈。
踟蹰马邑城,追慨诈为害。
云中节至止,带砺盟千载。
邂逅赵将军,英声无与佩。
接武渭阳周,出师敌辄北。
养士与双眼,屈指名仅再。
赖有刘都督,三捷威仍倍。
今为连炮雷,一发敌尽碎。
省卒更省饷,不战功尤最。
先声屈人兵,庶以威为爱。
乃知禦侮策,全胜在修内。