竹批双耳峻,风入四蹄轻。
- 拼音版原文全文
房 兵 曹 胡 马 诗 唐 /杜 甫 胡 马 大 宛 名 ,锋 棱 瘦 骨 成 。竹 批 双 耳 峻 ,风 入 四 蹄 轻 。所 向 无 空 阔 ,真 堪 托 死 生 。骁 腾 有 如 此 ,万 里 可 横 行 。
- 诗文中出现的词语含义
-
大宛(dà yuān)的意思:形容衣着华丽、富丽堂皇。
锋棱(fēng léng)的意思:形容物体的边缘或边缘的锋利、尖锐。
横行(héng xíng)的意思:指某种势力、行为或现象在某一领域内猖獗、肆意妄为。
胡马(hú mǎ)的意思:指匈奴的马,也用来比喻野蛮而难以控制的人或事物。
空阔(kōng kuò)的意思:广阔无垠,辽阔无边
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
瘦骨(shòu gǔ)的意思:形容人体非常瘦弱,没有肉。
所向(suǒ xiàng)的意思:指方向、目标或力量所指向的地方或对象。
骁腾(xiāo téng)的意思:形容人勇猛,精神饱满。
有如(yǒu rú)的意思:形容某物或某人与另一物或另一人非常相似或相仿,如同一样。
竹批(zhú pī)的意思:指性格刚正、坚定不移的人。
竹批双耳(zhú pī shuāng ěr)的意思:形容人的耳朵长得像竹子的叶子,非常大而长。
- 注释
- 大宛:汉代西域国名,其地在今乌兹别克斯坦境内,盛产良马。
大宛名:著名的大宛马。
锋棱:锋利的棱角。
形容马的神骏健悍之状。
竹批:形容马耳尖如竹尖。
峻:尖锐。
“双耳峻”是良马的特征之一。
堪:可以,能够。
托死生:马值得信赖,对人的生命有保障。
骁腾:健步奔驰。
- 翻译
- 房兵曹的这一匹马是著名的大宛马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。
它的两耳如斜削的竹片一样尖锐,奔跑起来四蹄生风,疾速轻盈。
所向无阻,不怕路途遥远,真可将生死托付于它。
拥有如此奔腾快捷、堪托死生的良马,真可以横行万里之外,为国立功了。
- 鉴赏
这首诗描绘了一匹强健的胡马,其外形特征和雄伟气势都被生动地展现了出来。"胡马大宛名,锋棱瘦骨成"表明这匹胡马因其出色的性能而闻名遐迩,其身体线条分明,骨骼坚实;"竹批双耳峻,风入四蹄轻"则形象地描绘了胡马的双耳尖锐,如同用竹子雕刻般精致,且即使在狂风中,它的步伐也异常轻盈。
诗中的"所向无空阔,真堪托死生"显示出这匹胡马无论面对何种广阔的空间,都能勇往直前,如同能够承载生与死的重托。最后两句"骁腾有如此,万里可横行"进一步强调了胡马的非凡才能和不畏艰险的精神,即使是在遥远万里的旅途中,也能自由自在地驰骋。
整首诗通过对胡马外形和气质的细腻描写,传达出一种力量与自由的美学理念,同时也反映了古人对于强健、勇猛生命力的赞赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢