- 拼音版原文全文
初 夏 闲 步 村 落 间 宋 /陆 游 薄 云 韬 日 不 成 晴 ,野 水 通 池 渐 欲 平 。绿 叶 忽 低 知 鸟 立 ,青 萍 微 动 觉 鱼 行 。醉 游 放 荡 初 何 适 ,睡 起 逍 遥 未 易 名 。忽 遇 湖 边 隐 君 子 ,相 携 一 笑 慰 余 生 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不成(bù chéng)的意思:表示事物不能达到预期的结果或目标,也可表示否定的意思。
动觉(dòng jué)的意思:指人的感觉非常敏锐,能够察觉到微小的变化。
放荡(fàng dàng)的意思:指人放纵放肆、放任自流,不守礼法、道德规范。
何适(hé shì)的意思:指行为举止得当,适合情况
君子(jūn zǐ)的意思:君子指的是有德行和高尚品质的人,通常用来形容有修养、有风度、有道德的人。
青萍(qīng píng)的意思:形容水面上的浮萍,比喻不受拘束、自由自在。
通池(tōng chí)的意思:指人才辈出,争相涌现。
微动(wēi dòng)的意思:微小的动作或变化。
未易(wèi yì)的意思:指事物未经改变或未经易变,保持原状。
相携(xiāng xié)的意思:一起前进,共同努力
逍遥(xiāo yáo)的意思:形容自由自在、无拘无束、无所羁绊。
野水(yě shuǐ)的意思:指没有经过加工、调整或管束的自然状态,形容情况或事物的原始、自然、未受限制的状态。
易名(yì míng)的意思:改变名字
游放(yóu fàng)的意思:指放任自由,不加约束。
鱼行(yú xíng)的意思:比喻行动迅速、敏捷。
隐君子(yǐn jūn zǐ)的意思:指隐藏在平凡中的有才德、有品行的人。
- 注释
- 薄云:轻薄的云层。
韬:遮掩。
晴:晴朗。
野水:野外的水。
通池:连通池塘。
渐欲平:逐渐变得平坦。
绿叶:绿色的叶子。
忽低:突然降低。
知鸟立:知道有鸟儿站立。
青萍:青色的浮萍。
微动:轻轻摇动。
觉鱼行:感觉到鱼儿游动。
醉游:酒醉后的游玩。
初何适:起初不知道去哪里。
睡起:醒来后。
逍遥:闲适自在。
未易名:还未给自己取新名字。
湖边:湖畔。
隐君子:隐居的贤者。
相携:相伴而行。
一笑:微笑。
慰馀生:安慰余生。
- 翻译
- 淡淡的云层遮挡不住阳光,野外的水面逐渐与池塘持平。
绿叶突然低垂,知道有鸟儿停歇,青萍微微摇曳,感觉到鱼儿游过。
酒醉后随意游玩,起初不知要去何处,醒来后闲适无拘,还未给自己取个新名字。
忽然在湖边遇到一位隐居的高人,他与我相视一笑,这使得我的余生得到了安慰。
- 鉴赏
这首诗描绘了初夏时节诗人漫步乡村所见的景象。首句"薄云韬日不成晴",写出了夏日天空中薄云遮挡阳光,虽未完全放晴,却也透露出一丝明亮。"野水通池渐欲平",则展示了田野间池塘水面平静,与周边自然环境融为一体。
"绿叶忽低知鸟立",通过观察树叶的动态,诗人察觉到有鸟儿停留在枝头,静谧而生动。"青萍微动觉鱼行",进一步描绘了池塘中鱼儿游动的细微痕迹,增添了生机。诗人借景抒怀,"醉游放荡初何适",流露出在闲适中的些许醉意和无所适从。
"睡起逍遥未易名",诗人醒来后悠然自得,不知如何给这种心境命名,体现了他的随性自在。最后两句"忽遇湖边隐君子,相携一笑慰馀生",诗人惊喜地遇见了湖边的高人,他们的相遇让诗人感到心灵的慰藉,为平淡生活增添了乐趣。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了初夏乡村的宁静与和谐,以及诗人在此情境下的闲适心情,展现了陆游淡泊名利、享受生活的态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送愚卿兼简鲁卿卓卿
逢人尽道为官去,为访名山祇有君。
屦底冲残大仰雪,笔头带得祝融云。
区区自誓王逸少,历历卧游宗少文。
归见二难应细说,恨余佳处阻平分。
招谢丈签判出郊
桃李竞芳春,晨妆故斩新。
周遭遍晴野,络绎动游人。
闭户端无事,命车当及辰。
澄流带修竹,足以奉清真。