愁边动寒角,夜久意难平。
- 拼音版原文全文
阻 风 泊 归 舟 游 净 众 寺 宋 /孙 应 时 日 落 风 更 起 ,江 头 船 不 行 。凄 凉 大 夫 宅 ,萧 瑟 故 王 城 。一 醉 重 楼 晚 ,千 秋 万 古 情 。愁 边 动 寒 角 ,夜 久 意 难 平 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不行(bù xíng)的意思:不可以,不允许,不行动
大夫(dài fu)的意思:指医生或医学专家。
寒角(hán jiǎo)的意思:指冷寒的角落,比喻地位低下、冷遇的境地。
江头(jiāng tóu)的意思:指人的头部,比喻人的智力、才华或者能力。
凄凉(qī liáng)的意思:形容景象、声音等给人以寒冷、凄凉、悲哀之感。
千秋(qiān qiū)的意思:千秋,指长久的时期或长远的未来。
日落(rì luò)的意思:日落,太阳从地平线下降,天色渐暗的现象。这个成语常用来比喻事物或人的衰落、结束或消亡。
万古(wàn gǔ)的意思:指永远、永久、万世不变。
王城(wáng chéng)的意思:指帝王所居住和统治的城池,也泛指权力中心。
萧瑟(xiāo sè)的意思:形容风声凄凉,景象荒凉。
重楼(zhòng lóu)的意思:形容建筑物高耸壮丽,楼阁重叠。
千秋万古(qiān qiū wàn gǔ)的意思:形容事物永恒、历久弥新,经久不衰。
- 注释
- 日落:傍晚的太阳。
风更起:风势增强。
江头:江边。
船不行:船只不能行驶。
凄凉:冷清、凄惨。
大夫宅:古代官员的住所。
萧瑟:荒凉、冷落。
故王城:昔日国王的都城。
一醉:大醉一场。
重楼:高楼。
千秋万古:长久的时间。
情:情感。
愁边:愁苦之中。
寒角:军中的号角。
夜久:夜深。
意难平:心情难以平静。
- 翻译
- 夕阳西下时风更加强烈,江边的船只无法启航。
冷清的大夫府邸,荒凉的旧王城显得凄凉萧瑟。
在高楼之上沉醉于夜晚,怀揣着千秋万代的情感。
愁苦中传来军号声,夜深了心绪难以平静。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋日落暮的边塞图景。开篇“日落风更起,江头船不行”写出了天色已晚,大风骤起,使得江上的船只不能前进的紧张氛围。接下来的“凄凉大夫宅,萧瑟故王城”则渲染出了一种荒凉与衰败的情景,通过对旧时贵族住宅和废弃的皇城的描写,表达了诗人对于历史沧桑和物是人非的感慨。
诗的后半部分“一醉重楼晚,千秋万古情”中,“一醉”可能指的是诗人在某个高楼上饮酒至晚,借酒浇愁,而“千秋万古情”则表达了诗人对历史长河中积累的无尽情感。紧接着的“愁边动寒角,夜久意难平”展示了诗人在边塞之地,对着萧瑟的风声,吹响寒冷的号角,心中的忧虑和孤独感在漫长的夜晚中无法得到安抚。
整首诗通过对秋日落暮景色的描绘,以及对历史废墟和个人情感的表达,展现了诗人深沉的情怀和丰富的想象力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送集贤崔八叔承恩括图书
雨露满儒服,天心知子虚。
还劳五经笥,更访百家书。
赠别倾文苑,光华比使车。
晚云随客散,寒树出关疏。
相见应朝夕,归期在玉除。
夏日夜忆张二
伏枕忧思深,拥膝独长吟。
烹鲤无尺素,筌鱼劳寸心。
疏麻空有折,芳桂湛无斟。
广庭含夕气,闲宇澹虚阴。
织虫垂夜砌,惊鸟栖暝林。
欢娱百年促,羁病一生侵。
讵堪孤月夜,流水入鸣琴。
叙寄员半千
薄宦三河道,自负十馀年。
不应惊若厉,秪为直如弦。
坐历山川险,吁嗟陵谷迁。
长吟空抱膝,短翮讵冲天。
魂归沧海上,望断白云前。
钓名劳拾紫,隐迹自谈玄。
不学多能圣,徒思鸿宝仙。
斯志良难已,此道岂徒然。
嗟为刀笔吏,耻从绳墨牵。
岐路情虽狎,人伦地本偏。
长揖谢时事,独往访林泉。
寄言二三子,生死不来旋。
四月八日题七级
化城分鸟堞,香阁俯龙川。
复栋侵黄道,重檐架紫烟。
铭书非晋代,壁画是梁年。
霸略今何在,王宫尚岿然。
二帝曾游圣,三卿是偶贤。
因兹游胜侣,超彼托良缘。
我出有为界,君登非想天。
悠悠青旷里,荡荡白云前。
今日经行处,曲音号盖烟。