- 拼音版原文全文
八 月 十 五 日 夜 玩 月 唐 /刘 禹 锡 天 将 今 夜 月 ,一 遍 洗 寰 瀛 。暑 退 九 霄 净 ,秋 澄 万 景 清 。星 辰 让 光 彩 ,风 露 发 晶 英 。能 变 人 间 世 ,翛 然 是 玉 京 。
- 诗文中出现的词语含义
-
变人(biàn rén)的意思:指人的性格、态度或行为发生了转变,变得与之前截然不同。
发晶(fā jīng)的意思:形容光亮、明亮。
风露(fēng lù)的意思:指春天的风和露水,比喻时光的流逝和事物的变迁。
光彩(guāng cǎi)的意思:形容光辉、荣耀、美丽等光彩夺目。
寰瀛(huán yíng)的意思:指天下、世界、四方,表示广泛、辽阔的意思。
晶英(jīng yīng)的意思:形容光芒四射,明亮夺目。
九霄(jiǔ xiāo)的意思:形容非常高远,极其广阔。
秋澄(qiū chéng)的意思:秋天的清澈明净。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
天将(tiān jiàng)的意思:指天命所归,天赋的才能。
星辰(xīng chén)的意思:指星星和星辰,用来形容星星闪烁,光辉耀眼。
玉京(yù jīng)的意思:指皇帝的宫殿,也用来比喻高大宏伟的建筑。
人间世(rén jiān shì)的意思:指人世间的事物和人情世故。
- 翻译
- 天空今晚将月亮奉献,洗净了整个天地间。
酷暑消退,九重天宇清澈如洗,秋天的景色无比纯净。
星辰谦逊地收敛光芒,风中的露水闪耀着晶莹的光辉。
这轮明月能改变人世间,仿佛在告诉我们它是仙境般的玉京。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅明净的秋夜月景图,通过细腻的笔触展现了诗人对美好自然之景的感悟和赞美。首句“天将今夜月,一遍洗寰瀛”以宏大的视角,将月光比作清水,涤荡尘世,让人感到一股清新的气息。
接着,“暑退九霄净,秋澄万景清”则描绘了夏日的热气已逝,秋风送爽之下,天空和景色都变得异常清晰。这里的“九霄”指的是高远的云层,而“万景”则包含了广阔无垠的自然美景。
第三句“星辰让光彩,风露发晶英”中,“星辰让光彩”表现出天上繁星对月亮的让步,让月光更加璀璨;而“风露发晶英”则是说微风轻拂之下,露珠在月光的映照下闪耀着晶莹剔透的光泽。
最后,“能变人间世,翛然是玉京”表达了诗人对月亮影响力的一种超现实想象,以及通过这种美景达到心灵净化或提升境界的愿望。这里的“玉京”指的是仙境、理想之地。
整首诗语言优美,意境辽阔,展现了诗人深厚的文化底蕴和高超的艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢