扬州绝格已为稀,北土花翁载得归。
- 拼音版原文全文
丝 头 黄 芍 药 宋 /郑 獬 扬 州 绝 格 已 为 稀 ,北 土 花 翁 载 得 归 。白 玉 圆 盘 围 一 尺 ,满 堆 金 缕 淡 黄 衣 。
- 注释
- 扬州:指扬州地区,这里可能指的是某种珍贵的花卉。
绝格:极为罕见。
北土:北方。
花翁:老花农或者懂得花卉的人。
载得归:带回故乡。
白玉圆盘:形容花盘像白玉般洁白。
一尺:直径大约一尺。
金缕:金色的线。
淡黄衣:指花朵颜色淡黄,如穿着轻薄的黄色衣服。
- 翻译
- 扬州的这种花卉已经极其罕见,
一位北方的老者将它带回了故乡。
- 鉴赏
这首诗名为《丝头黄芍药》,是宋代诗人郑獬所作。诗中描绘了一种罕见的花卉——扬州的丝头黄芍药被一位北方的爱花人精心带回。诗人以形象生动的语言描述了这种花的特征:它像一个直径仅一尺的白色玉盘,花瓣上金丝缕缕,色泽淡黄,给人一种清新雅致的感觉。整体来看,这首诗通过对花的细致描绘,展现了诗人对珍稀花卉的喜爱和赞赏之情,同时也流露出对异地美景的向往和对自然之美的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄酬王同节大理
抱病厌尘事,懒通交游书。
辱我同心人,慰问何勤渠。
华札累数幅,新诗缀琼琚。
阳春曲调高,欲和惭不如。
况予久思退,犹荷频吹嘘。
感德报未能,临缄重踌躇。
踌躇念君子,友道一何笃。
同年同列情,终始高世俗。
量涵子明度,德继魏公躅。
廉公擅美誉,平恕罔冤狱。
高门未是荣,崇台岂云足。
辅世须大贤,相期秉钧轴。
十二月二十有三日发梧州之浔与二三同事小酌书感
遐荒岁云徂,行役犹未休。
晨起戒舟子,理棹溯急流。
笳鼓声初喧,舳舻蔽江浮。
乱石白齿齿,激湍清浏浏。
长风饱蒲帆,薄暮方始收。
嗟我本驽钝,辞亲恒远游。
乌鸟亦有情,岂不怀故丘。
时事方孔棘,恩遇亦未酬。
眷兹弗荒宁,奔走不自由。
所幸二三友,同朝旧朋游。
且与倒一尊,解我百责忧。
重裀坐广堂,高爵等列侯。
丈夫苟有志,视此同一沤。
所贵慎明德,建功踵前修。
举杯望青天,思饮月氐头。
雨中招陆尚文
积雨生百感,缅怀旧朋游。
记得布衣时,曾上君家楼。
君家慈母贤,延款礼最优。
维时作霖雨,欲归苦相留。
对床且三日,讲道何尝休。
一从砚席分,屈指二十秋。
踪迹虽阔远,此心更绸缪。
怜君命犹乖,壮志良未酬。
有司选才行,才看谒宸旒。
已登青云阶,高步谅匪忧。
而我独恋恋,访问嗟无由。
请君夜话来,消我万斛愁。