- 拼音版原文全文
人 心 吟 宋 /柴 元 彪 长 江 万 顷 深 ,风 静 波 自 止 。人 心 僅 一 寸 ,日 夜 风 波 起 。桑 田 倏 沧 海 ,汩 没 势 未 已 。安 得 今 人 心 ,常 如 古 井 水 。
- 诗文中出现的词语含义
-
沧海(cāng hǎi)的意思:比喻时间的变迁和世事的更迭。
长江(cháng jiāng)的意思:指中国最长的河流,也可用来形容事物广阔、气势雄伟。
风波(fēng bō)的意思:指风和波浪,比喻社会上的动荡和纷争。
汩没(gǔ mò)的意思:指水流湍急,声势浩大,形容水势汹涌。
古井(gǔ jǐng)的意思:指古老的井,比喻人的才能、智慧等具有悠久历史和丰富内涵。
今人(jīn rén)的意思:指现在的人,也可指当代人。
静波(jìng bō)的意思:指水面平静无波澜。
人心(rén xīn)的意思:指人们的思想、情感和意愿。
日夜(rì yè)的意思:日夜指的是白天和黑夜,常表示时间连绵不断,不分昼夜。
桑田(sāng tián)的意思:比喻沧海桑田之变化,形容世事变迁。
万顷(wàn qǐng)的意思:指面积广阔,辽阔无垠。
未已(wèi yǐ)的意思:未已表示事情尚未发生或已经结束。
一寸(yī cùn)的意思:指极短的距离或极小的程度。
- 注释
- 万顷:形容长江极其辽阔。
风静:指没有风的时候。
人心:指人的内心世界。
古井水:比喻心境平静如古井,不受外界影响。
- 翻译
- 长江广阔无垠深邃无比,风停时波浪自然平息。
人的内心却只有寸许宽广,日夜之间情绪起伏如同波涛汹涌。
世间万物瞬息万变,桑田可能变为大海,沉沦的趋势从未停止。
如何才能让现代人的心,像古代的井水一样平静如初呢?
- 鉴赏
这首诗以长江的广阔深远和风平浪静为引子,通过对比,展现出人心的微妙变化。"长江万顷深,风静波自止"描绘了江面宁静的景象,暗示人心若能如江水般平静,自然不会有内心的波澜。然而,"人心仅一寸,日夜风波起"则揭示了人性的复杂多变,即使是最微小的心灵,也可能受到外界情绪的起伏影响。
"桑田倏沧海"借用沧海桑田的变化,比喻世事无常,人事变迁,表达了人生的短暂与无常,而"汩没势未已"进一步强调这种趋势不会停止。诗人最后发出疑问:"安得今人心,常如古井水",意在寻求一种恒定不变的心态,如同古井水一般深沉清澈,不受外界干扰。
总的来说,这首诗以自然景象寓言人生哲理,表达了对人心稳定、不随外界波动的向往,体现了宋代理学对于内心修养的追求。柴元彪通过简洁的语言,展现了深厚的人生感慨和对理想人格的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
雨中花慢
坠髻慵梳,愁蛾懒画,心绪是事阑珊。觉新来憔悴,金缕衣宽。认得这疏狂意下,向人诮譬如闲。把芳容整顿,恁地轻孤,争忍心安。
依前过了旧约,甚当初赚我,偷翦云鬟。几时得归来,香阁深关。待伊要、尤云殢雨,缠绣衾、不与同欢。侭更深、款款问伊,今后敢更无端。
长歌行
旷野饶悲风,飕飕黄蒿草。
系马倚白杨,谁知我怀抱。
所是同袍者,相逢尽衰老。
北登汉家陵,南望长安道。
下有枯树根,上有鼯鼠窠。
高皇子孙尽,千载无人过。
宝玉频发掘,精灵其奈何?
人生须达命,有酒且长歌。
咏史诗八首·其四
济济京城内,赫赫王侯居。
冠盖荫四术,朱轮竟长衢。
朝集金张馆,暮宿许史庐。
南邻击钟磬,北里吹笙竽。
寂寂杨子宅,门无卿相舆。
寥寥空宇中,所讲在玄虚。
言论准宣尼,辞赋拟相如。
悠悠百世后,英名擅八区。