水涵微雨湛虚明,小笠轻蓑未要晴。
《渔父词·其十二》全文
- 翻译
- 水面微微带着雨水,显得清澈明亮。
虽然戴着斗笠,穿着轻蓑,但并不急于天晴。
- 注释
- 水:指水面。
涵:包含,带有。
微雨:细小的雨滴。
湛:清澈。
虚明:明亮空旷。
小笠:小斗笠。
轻蓑:轻便蓑衣。
未要:不急于。
晴:放晴。
明鉴:明亮如镜的水面。
縠纹:形容水面上的波纹像丝绸的皱褶。
生:产生,出现。
白鹭:一种白色水鸟。
飞来:飞过来。
空外声:在空中发出的声音。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅江南水乡的雨后景色。"水涵微雨湛虚明",诗人以细腻的笔触描绘了水面如镜,雨水点点滴滴融入其中,显得清澈而宁静。"小笠轻蓑未要晴",渔夫头戴斗笠,身披蓑衣,似乎并不急于天晴,享受着这份湿润的宁静。
"明鉴里,縠纹生",进一步刻画了水面的平静,如同一面明亮的镜子,波纹荡漾,如同细绸般的纹理。"白鹭飞来空外声",最后以动态的景象收尾,一只白鹭翩然飞过,它的翅膀划破静谧的天空,带来清脆的飞翔之声,增添了画面的生动与自然之美。
整首诗通过渔父的形象和自然景物的描绘,展现了诗人对江南水乡闲适生活的向往,以及对自然和谐之美的欣赏。赵构作为南宋皇帝,他的诗作往往流露出对故国山水的怀念和对隐逸生活的向往,这首《渔父词》也不例外。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
洪州客舍寄柳博士芳
去年燕巢主人屋,今年花发路傍枝。
年年为客不到舍,旧国存亡那得知。
胡尘一起乱天下,何处春风无别离。
适思
芳岁不我与,飒然凉风生。
繁华扫地歇,蟋蟀充堂鸣。
感物增忧思,奋衣出游行。
行值古墓林,白骨下纵横。
田竖鞭髑髅,村童扫精灵。
精灵无奈何,像设安所荣。
石人徒瞑目,表柱烧无声。
试读碑上文,乃是昔时英。
位极君诏葬,勋高盈忠贞。
宠终禁樵采,立嗣修坟茔。
运否前政缺,群盗多蚊䖟。
即此丘垄坏,铁心为沾缨。
当其崇树日,岂意侵夺并。
冥漠生变故,凄凉结幽明。
悲端岂自我,外物纷相萦。
所适非所见,前登江上城。
倚楼临绿水,一望解伤情。
- 诗词赏析