《仙都山》全文
- 翻译
- 山路像飞鸟的路径蜿蜒向上,松树根深深抱着石头生长。
修道者在两边的住所分开居住,鸡犬的叫声自然传入耳中。
- 注释
- 鸟道:形容山路险峻,仿佛只有飞鸟才能通过。
盘空:环绕天空,形容山路高耸。
松根:松树的根部。
抱石:紧紧包裹着石头生长。
羽人:指修道者,因其常有羽化成仙的传说。
两舍:指两个修道者的居所。
闻声:听到声音。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅山中隐逸的画面。"鸟道盘空上"写出了山路险峻,仿佛只有飞鸟才能通行,展现了山势的陡峭与幽深。"松根抱石生"则刻画了松树顽强的生命力,它们深深扎根于岩石之中,象征着坚韧不拔的精神。"羽人分两舍"暗指仙人居住的地方,暗示了此地的神秘和超凡氛围。最后"鸡犬自闻声"以日常生活的鸡犬相闻,反衬出山中宁静祥和的生活节奏,增添了隐居生活的恬淡情趣。整体来看,诗人通过细腻的笔触,勾勒出了一座仙境般的仙都山,流露出对隐逸生活的向往和赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢