《梅岭有松无竹》全文
- 拼音版原文全文
梅 岭 有 松 无 竹 宋 /曾 丰 与 梅 结 友 问 为 谁 ,松 竹 中 含 霜 雪 姿 。竹 岂 寒 盟 已 仙 去 ,宿 心 惟 有 老 松 知 。
- 注释
- 与梅:与梅花结交。
结友:结为朋友。
问:询问。
为谁:为了谁。
松竹:松树和竹子。
中:在。
含:蕴含。
霜雪姿:霜雪般的姿态。
竹岂:竹子难道。
寒盟:寒冷的盟约,指超凡脱俗。
已仙去:已经成仙离去。
宿心:长久以来的心愿或情感。
惟有:只有。
老松:老松树。
知:知道。
- 翻译
- 与梅花结为朋友,询问它是为了谁?
松竹之中蕴含着霜雪的风姿。
- 鉴赏
这首诗名为《梅岭有松无竹》,是宋代诗人曾丰的作品。诗中以梅、松、竹为意象,表达了诗人对友情的独特见解。首句“与梅结友问为谁”,以梅为友,暗示了诗人高洁的品格和对友谊的珍视。接着,“松竹中含霜雪姿”描绘了松竹傲霜斗雪的形象,象征着坚韧不屈的精神。
“竹岂寒盟已仙去”一句,将竹子的离去比喻为仙逝,表达了诗人对失去朋友的惋惜,同时也暗含了对时光流逝的感慨。最后,“宿心惟有老松知”则强调了诗人对长久不变的友情的坚守,认为只有老松能理解他的心意,寓意着真正的知己难觅,唯有松树能与他共度岁月。
整体来看,这首诗通过对比和象征手法,展现了诗人对友情的深沉思考和对忠诚友谊的执着追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢