《山中之乐》全文
- 拼音版原文全文
山 中 之 乐 宋 /何 澹 噫 ,山 中 之 乐 兮 ,与 猿 鹤 兮 同 游 。幸 儋 石 之 有 储 ,奚 斗 升 之 复 求 。
- 翻译
- 啊,山中的乐趣呀,与猿猴和仙鹤一起游玩。
有幸拥有储存的山石,何必再去寻找那斗升之物。
- 注释
- 噫:感叹词,表示惊讶或赞叹。
山中之乐:在山中的快乐生活。
猿鹤:猿猴和仙鹤,象征隐逸生活。
儋石:儋石,古代容量单位,用来形容山石资源丰富。
斗升:斗和升,都是古代容量单位,这里指日常所需。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、归隐山林的生活状态。"噫,山中之乐兮,与猿鹤兮同游"表达了诗人对山中自然之乐的享受,以及与自然界生物和谐相处的情景。这里的“噫”字用来表示感叹或赞美,而“同游”则强调了一种无拘无束的自由状态。
接下来的两句"幸儋石之有储,奚斗升之复求",则是诗人对自己简单生活的满足和自得。"儋石"指的是能磨墨的石头,而"斗升"则是古代量器具。诗人庆幸自己的书写工具可以长期使用,不需要频繁地去寻找新的东西。这反映了诗人对于物质生活的淡泊和自足。
整首诗通过对山中简单自然生活的描绘,表达了一种超脱尘世、追求精神自由的心境。诗人的这种情操和生活态度,是宋代文人隐逸思想的一种体现。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春夜庭际眺月
夜色浩无际,月轮才可中。
絪缊淑气交,卉物皆舂融。
积雨涤氛埃,一洗尘宇空。
步檐望列宿,烂然西以东。
纤阿御寒晖,纯纩拂景风。
无以鬯幽绪,朱弦理孤桐。
岂不惜年岁,隐矣复何庸。
欲言寡予和,高斋闻远钟。
观山水障歌
适来一观山水障,万里江山在其上。
远近犹如二月春,咫尺分成百般像。
一岩嵯峨入云际,七贤镇在青松里。
潭水澄泓不见波,孤帆滉漾张风势。
钓鱼老翁无伴侣,孑然此地轻寒暑。
滩头坐久鬓丝垂,手把鱼竿不曾举。
树婀娜,山崔嵬,片云似去又不去,双鹤如飞又不飞。
良工巧匠多分布,笔头写出江山路。
垂柳风吹不动条,樵人负重难移步。