- 翻译
- 打麦子呀,麦子打下来。三个一堆三个一伙,它们在舞蹈后静默了。
- 注释
- 打麦:指收割并敲打麦子以脱粒的过程。
麦打:这里指麦子被打下来。
三三三:形容麦堆或农人劳动时的计数声,有节奏感,也可能指很多的意思。
舞了也:形象地描述麦穗仿佛在风中或打麦过程中的摇摆,如同跳舞,然后静止。
- 鉴赏
这首民间谣语出自唐代,其简洁的语言蕴含着丰富的情感和生动的画面。"打麦,麦打"两句反复交错,既表现了农民劳作时的辛勤,也传达了一种对来回往复、不懈怠工之作业态度的赞美。
"三三三"这三个数字排列,可能象征着工作的连续性和坚持。古人常用“三”表示多或强调,如“三思而行”,这里可以理解为反复多次的劳动过程。
"舞了也"一句,则别有一番情趣。打麦之余,或许是劳作结束时的放松,农民们随着节奏摆动身体,就像是跳起了舞来。这里不仅展示了农村劳动生活的欢乐场面,也反映出人们对工作与休闲融合的自然态度。
整首诗通过简单直接的语言和形象,展现了古代农业社会中的人们对于劳作与娱乐的独特情感,以及他们在日常生活中的乐观态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
莫君楚生以吾家绣谷老人药园诗稿见示用族祖瓯亭翁于京师重获瓶花斋旧藏丁卯集得长律三首韵酬之·其三
掇拾丛残慰寂寥,短檠无寐倚寒宵。
亡书积岁犹心恋,煮字长年笑腹枵。
梦里奇编搜宛委,画中别业负渔樵。
结邻幸复追皮陆,诗事同寻临顿桥。