破囷供饭足,陋屋著身宽。
《纵笔二首·其二》全文
- 翻译
- 打开仓库提供足够的食物,简陋的房子也能容身舒适。
尽管有些小病小痛,我还是勤奋地喂养马匹,时常骑上马鞍出行。
- 注释
- 破囷:破旧的仓库。
供饭:提供食物。
足:足够。
陋屋:简陋的房子。
著身:居住。
宽:宽敞。
小蹇:小病小痛。
勤:勤奋。
刍秣:饲料。
时时:时常。
一跨鞍:骑上马鞍。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人简朴而勤劳的生活场景。"破囷供饭足"表达了诗人满足于粗茶淡饭的生活,"陋屋著身宽"则体现了他对居所虽简陋但足以容身的知足心态。"小蹇勤刍秣"写他照料马匹,尽管身体微弱("小蹇"),但仍勤奋地喂养马匹,显示出他的坚韧和责任感。最后一句"时时一跨鞍"则展现出诗人即使在这样的生活中,仍不忘骑马出行,保持着积极的生活态度和对自由的向往。整体来看,这首诗流露出诗人面对生活的朴素与乐观精神。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析