不知异母兄,肯念同爷弟。
买棺不必贵,买贵伤儿财。
费少用或多,剪纸烧钱灰。
不必(bù bì)的意思:不需要;没有必要
大儿(dà ér)的意思:指家中的长子。
茯苓(fú líng)的意思:茯苓是一种中药材,指代坚韧、不屈的品质。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
何苦(hé kǔ)的意思:为什么要受苦,为什么要做无谓的努力
魂灵(hún líng)的意思:指人的精神、灵魂。
剪纸(jiǎn zhǐ)的意思:比喻人的才华和技能非常高超。
金陵(jīn líng)的意思:指南京市,也用来形容美丽的城市。
六月(liù yuè)的意思:形容天气异常寒冷,与季节不符。
陇西(lǒng xī)的意思:指人的品德高尚,不同于常人。
埋骨(mái gǔ)的意思:形容为了追求某种目标或事业而不顾一切地付出努力,甚至牺牲自己的生命。
母兄(mǔ xiōng)的意思:指母亲和兄长。
三四(sān sì)的意思:指数量大致在三、四之间,不是确切的数字。
十九(shí jiǔ)的意思:十九表示数量大,形容很多。
小娘(xiǎo niáng)的意思:形容娇小、娇媚的女子。
小儿(xiǎo ér)的意思:指儿童、小孩子。
滟滪(yàn yù)的意思:形容水流的声音或波浪翻滚的样子。
异母(yì mǔ)的意思:指同父异母的兄弟姐妹,也用来比喻关系疏远的人。
自将(zì jiāng)的意思:自己成为将领,自己带兵打仗。形容自己能力出众,自信心十足。
滟滪堆(yàn yù duī)的意思:形容水流湍急,声势浩大。
这首明代诗人王叔承的《巴西估悼同行刘客》是一首五言古诗,以朴实无华的语言表达了对逝者深深的哀悼之情。诗中通过叙述刘客(可能是诗人同行或亲友)的家庭悲剧,展现了生活的艰辛和生死离别的无奈。
首句“巴西估,嗟何苦”,直接表达出对刘客命运的感叹,"巴西估"可能是指他在巴西之地从事某种艰难的交易或劳作。接下来描述了家庭成员的分离:大儿随母在陇西,小儿随父在巴西,显示出家庭的破碎和异地相隔。
“八月卖茯苓,携儿下金陵”描绘了父亲带着儿子为了生活远行至金陵的情景,而“痁痢六月归,埋骨芜湖汀”则揭示了刘客因疾病不幸早逝,遗体被埋葬在芜湖江边的凄凉结局。
诗中“爷年六十九,儿年十三四”强调了父子俩年龄差距,以及幼子尚未成年的无助,“不知异母兄,肯念同爷弟”表达了对未知兄弟关系的忧虑,暗示了家庭亲情的复杂。
最后几句,诗人关心的是丧事的经济压力,希望丧葬之事简单节俭,以免加重幼子的负担。他祈求亡者灵魂告知母亲,自己已先一步抵达“滟滪堆”,表达了对亡者的思念和对生者的安慰。
整首诗情感真挚,语言朴素,通过对刘客悲惨命运的描绘,展现了人生的无常和世事的艰辛,具有强烈的感染力。
长江西委输,汇泽东滉瀁。
中川屹孤屿,佛屋寄幽赏。
我来此何日,秋气欲萧爽。
共载得高俦,良晨岂孤往。
酒酣清啸发,浪涌初月上。
叠鼓唤归艎,陈迹真俯仰。