《绿筠轩旧在于潜寂照寺今移立县治之东竹间凿小池植莲为赋两绝·其一》全文
- 注释
- 按图:根据画面或地图。
得此:获得这个。
已:已经。
欣然:高兴的样子。
胜趣:美好的趣味。
何尝:哪里曾经。
有变迁:有过变化。
一把:数量词,表示一把。
香茅:一种香气浓郁的草本植物。
千个:形容数量多。
玉:比喻珍贵的事物。
邂逅:偶然相遇。
揖:拱手行礼。
苏仙:苏东坡,宋代文人,这里可能指代有才华的人。
- 翻译
- 得到这样的图已经让我非常欣喜
其中的乐趣何曾有过改变
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在自然景观中的喜悦心情和超凡脱俗的意境。"按图得此已欣然,胜趣何尝有变迁"表达了诗人对现实生活中获得美好事物的满足与惊喜,以及这种美好的体验不受时间变化的影响。"一把香茅千个玉,不妨邂逅揖苏仙"则将自然景物(香茅)比喻为珍贵之物(千个玉),而且不排斥偶遇仙境,显示了诗人对自然美的陶醉和追求超脱尘世的愿望。
整首诗语言优美,意境悠远,展现了宋代文人淡泊名利、崇尚自然的情操。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。