- 注释
- 佳人:美女。
方:正。
素面:素颜洁净。
对镜:对着镜子。
理:整理。
新妆:新做的妆容。
- 翻译
- 美女正素颜洁净,对着镜子整理新妆。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一个女子在镜前精心打扮的场景。"佳人方素面"一句,通过对美丽女子肤色如雪的描写,展现出了古典审美中对女性皮肤白皙的追求,同时也烘托出了女子的清纯与美丽。
"对镜理新妆"则具体表达了她在镜前精心整理着自己头饰或化妆的情形。这里的"新妆"可理解为新的装扮或者是精心打理后的妆容,反映出女子对于个人形象的讲究和对美的追求。
总体而言,这两句诗通过简洁优美的语言,勾勒出了一个古代女性在准备与外界交流前,对自身形象精益求精的一幕。这样的场景不仅展现了当时女性对于美的追求,同时也反映出社会对她们外在形象的重视和期望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
原父舍人爰自春坊迁职史氏未更晦望旋有新命增秩谏省跻荣纶阁斐然成篇以伸欢贺
近署铜龙贵,仙山策府遥。
由来称国士,自致必云霄。
太史题凡例,彤庭奉日朝。
除书新翰墨,受赐接晨朝。
池水通翔凤,星垣直建杓。
泛槎轻济海,逸御捷凌飙。
献纳当宸扆,丝纶耸具寮。
直词明黼黻,大册粲琼瑶。
拜舞腰金重,归来厩马调。
泥书开鹄板,法驾从鸡翘。
高兴吟红药,珍辞赋洞箫。
宫花香永昼,禁漏静通宵。
枝鹊声何喜,原鸰意自饶。
寄言江汉客,无事老渔樵。