别驾堂空遗影在,隐君亭破野藤侵。
- 拼音版原文全文
和 止 泓 姜 秦 祠 韵 宋 /胡 仲 弓 九 日 山 头 两 径 深 ,不 同 出 处 却 同 心 。唤 回 浮 世 梦 中 梦 ,来 向 先 生 吟 处 吟 。别 驾 堂 空 遗 影 在 ,隐 君 亭 破 野 藤 侵 。古 今 陈 迹 休 深 问 ,且 把 寒 泉 当 酒 斟 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不同(bù tóng)的意思:不同的方法或手段,却能达到相同的效果。
陈迹(chén jì)的意思:指已经过去的事物或迹象。
出处(chū chù)的意思:指事物的来源或起源。
浮世(fú shì)的意思:指现世、尘世,也指人世间的繁华喧嚣和变幻无常。
古今(gǔ jīn)的意思:古代与现代,过去与现在
寒泉(hán quán)的意思:指冷清、寂寞无人的景象或境况。
九日(jiǔ rì)的意思:指时间短暂,形容事物转瞬即逝。
梦中(mèng zhōng)的意思:指在梦中,不真实的情景或境况。
山头(shān tóu)的意思:指事物的顶端或最高处。
同心(tóng xīn)的意思:指心思、意志、目标等完全一致,团结一心。
同出(tóng chū)的意思:同出指的是同一个来源或同一家庭出身。
先生(xiān shēng)的意思:先生一词可以指代男性,也可以指代受过教育、有地位的人。在古代,先生一词常常用来尊称有学问、有才干的人。
梦中梦(mèng zhōng mèng)的意思:形容梦境中还有梦境,比喻事情的发展超乎意料,令人难以置信。
- 翻译
- 九日山头小路深远,虽然源头各异却心意相通。
唤醒尘世间的梦幻,来到先生的吟咏之地一同吟唱。
别驾堂空荡只剩先生的影子,隐君亭破败野藤已侵入。
不必深入探寻古往今来的遗迹,暂且以寒泉代替美酒畅饮。
- 注释
- 九日:重阳节。
山头:山顶。
两径深:道路幽深。
出处:源头。
同心:心意相同。
浮世:世俗生活。
梦中梦:梦境中的梦境。
先生:指诗人或尊称的老师。
吟处吟:吟诵的地方。
别驾堂:官署名,此处指代主人。
遗影:遗留的影子。
隐君亭:可能指隐士的亭子。
野藤侵:野藤侵入。
古今陈迹:历史遗迹。
休深问:无需深入探究。
寒泉:冷冽的泉水。
当酒斟:当作酒来饮用。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人胡仲弓的作品,以"和止泓姜秦祠韵"为题,表达了作者对九日山头古迹的探访与感慨。首句“九日山头两径深”,描绘了山径幽深的景象,暗示着历史的沉淀。次句“不同出处却同心”,揭示出尽管出处各异,但人们对于追寻精神共鸣的心却是相同的。
第三句“唤回浮世梦中梦”,通过“梦中梦”表达了对现实与理想之间虚幻与真实的反思,以及对超脱世俗的向往。接着,“来向先生吟处吟”则表达了诗人向先贤学习,寻求智慧与灵感的行为。
“别驾堂空遗影在,隐君亭破野藤侵”描绘了祠堂的荒凉与破败,暗示着时光流逝和人事变迁,而“野藤侵”更显出一种自然与人文交融的沧桑感。最后,“古今陈迹休深问,且把寒泉当酒斟”传达出诗人对过往的淡然态度,选择在当下品茗寒泉,享受宁静,将历史的沉思融入日常生活中。
整体来看,这首诗情感深沉,寓哲理于景物之中,体现了宋代理学崇尚自然、淡泊名利的精神风貌。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
顺堂夜雨
海棠初绽锦成林,多少人间富贵心。
隽永一灯论语课,萧萧风雨夜堂深。
春雪
元和岁在卯,六年春二月。
月晦寒食天,天阴夜飞雪。
连宵复竟日,浩浩殊未歇。
大似落鹅毛,密如飘玉屑。
寒销春茫苍,气变风凛冽。
上林草尽没,曲江水复结。
红乾杏花死,绿冻杨枝折。
所怜物性伤,非惜年芳绝。
上天有时令,四序平分别。
寒燠苟反常,物生皆夭阏。
我观圣人意,鲁史有其说。
或记水不冰,或书霜不杀。
上将儆政教,下以防灾孽。
兹雪今如何,信美非时节。
九歌·其二云中君
浴兰汤兮沐芳,华采衣兮若英。
灵连蜷兮既留,烂昭昭兮未央。
蹇将憺兮寿宫,与日月兮齐光。
龙驾兮帝服,聊翱游兮周章。
灵皇皇兮既降,猋远举兮云中。
览冀州兮有余,横四海兮焉穷。
思夫君兮太息,极劳心兮忡忡。