- 诗文中出现的词语含义
-
百川(bǎi chuān)的意思:指众多的河流汇聚成大河,比喻众多的事物汇集在一起。
变化(biàn huà)的意思:形容事物变化多端,多种多样。
苍生(cāng shēng)的意思:指百姓、人民或广大民众。
长风(cháng fēng)的意思:长时间吹拂的风,比喻持久不衰的精神风貌或影响力。
赤鲤(chì lǐ)的意思:指人才出众,非常优秀。
沸天(fèi tiān)的意思:形容声势浩大、喧闹非常的场面。
风雷(fēng léi)的意思:风雷指的是风和雷,用来形容声势浩大、威力惊人的景象或行动。
丰壤(fēng rǎng)的意思:形容土地肥沃,适合农作物生长的状态。
伏匿(fú nì)的意思:隐藏躲藏
古今(gǔ jīn)的意思:古代与现代,过去与现在
浩荡(hào dàng)的意思:形容气势宏大,浩大雄伟。
何如(hé rú)的意思:如何,怎样
鸿濛(hóng méng)的意思:形容雾气浓厚,视线模糊。
驾海(jià hǎi)的意思:指驾驭大海,比喻能够征服困难,胜任重任。
锦鳞(jǐn lín)的意思:形容事物美丽多彩,光彩照人。
霖雨(lín yǔ)的意思:形容连绵不断的雨。
迷云(mí yún)的意思:形容事物被迷雾所笼罩,看不清真相或判断不清楚。
渺茫(miǎo máng)的意思:形容事物模糊、不确定,没有明确的方向或目标。
怒浪(nù làng)的意思:指愤怒的情绪如汹涌的波浪般汇聚起来。
乾坤(qián kūn)的意思:指天地宇宙,泛指世界万物。
琴高(qín gāo)的意思:指琴技高超,也可以形容人的才能高超。
三月(sān yuè)的意思:指春季三个月,也用来比喻事物发展的时间或者某个事物的阶段。
三十(sān shí)的意思:指男子到了三十岁时,应该有了自己的事业和立足之地。
呻吟(shēn yín)的意思:指痛苦或不满时发出的低声呻吟声,也可用来形容某种状态或情感。
沈人(shěn rén)的意思:指心情低落或情绪沉重,形容人的精神状态不好。
生望(shēng wàng)的意思:指生活的希望和期望。
水击(shuǐ jī)的意思:水击是一个四字成语,指的是水流冲击物体的力量。在引申意义上,水击也可以表示强大的力量或者突如其来的打击。
桃花(táo huā)的意思:桃花是指桃树开花的景象,常用来比喻美好的爱情或婚姻。
腾踯(téng zhí)的意思:形容人或事物的行动迅猛有力,充满活力和精神。
天下(tiān xià)的意思:指整个世界、全国或全境。
天吴(tiān wú)的意思:指天下间最为健壮强大的人物。
无凭(wú píng)的意思:没有凭证或证据。
一朝(yī zhāo)的意思:指短短的一段时间,通常用来表示某种情况或状态的转变。
云津(yún jīn)的意思:比喻人的才能或学问高深,如大海般深奥广博。
峥嵘(zhēng róng)的意思:形容山势高耸、气势雄伟的样子。
咫尺(zhǐ chǐ)的意思:指距离非常近,形容事物或人之间的距离极短。
三十六(sān shí liù)的意思:形容事物变化多端,无法预测或掌握。
桃花浪(táo huā làng)的意思:形容桃花盛开的美景,也指美丽的女子。
三十六鳞(sān shí liù lín)的意思:形容事物的大小、程度等非常之多。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅壮阔的海洋景象,以“大鱼图”为题,通过丰富的想象与生动的比喻,展现了自然界的宏伟与神秘。
首句“长风驾海峥嵘立”,以“长风”驾驭大海,赋予了海面以动态感,形象地描绘出海浪在强劲风力的推动下,呈现出峥嵘不平的壮观景象。接着,“百川如沸天吴泣”,将众多河流比作沸腾的水,仿佛天空也在为之哭泣,进一步渲染了大海的磅礴气势和深邃情感。
“赤鲤横霜怒浪掀,三十六鳞当水击”,通过“赤鲤”的形象,展现了海中生物的活力与力量,它们在怒浪中翻腾,激起层层波澜,形成一幅动人心魄的画面。接下来,“扬鬐鼓鬣辟鸿濛,凡介常鳞应伏匿”,描述了大鱼在海中翻滚,其威猛之势足以开辟混沌,暗示了其他生物的敬畏与隐退。
“乾坤浩荡古今浮,烟云咫尺风雷夕”,将时间与空间的广阔性融入其中,表达了宇宙的无限与历史的流转,同时通过“烟云咫尺风雷夕”描绘了自然现象的瞬息万变,增加了诗歌的动态感。
“葛陂竹化事无凭,丰壤剑沈人已昔”,通过典故的引用,增添了诗歌的文化内涵,同时也暗示了历史的变迁与人事的无常。
“琴高跨背亦渺茫,子英骑角空腾踯”,继续运用典故,表达了对过去英雄事迹的怀念与感慨,同时也体现了对现实的无奈与迷茫。
最后,“何如锦鳞三月春,桃花浪暖迷云津”,以“锦鳞”象征着希望与生机,描绘了春天的美好景象,与前文的壮阔景象形成对比,表达了对美好未来的向往与期待。
整首诗通过丰富的意象与典故,展现了大自然的壮丽与神秘,以及对历史、文化与未来的深刻思考,具有强烈的艺术感染力和思想深度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
奉答张观察枉顾沙亭村舍之作用韵
东海北海海之滨,文王不作归谁亲。
太公渔钓奸西伯,美女奇物称三人。
吁嗟文武师若此,何如墨胎二子仁。
不才佯狂居南渎,食薇颜色能如春。
东方每笑首阳拙,曾参亦讥黔娄贫。
持蔬槁死宁不可,有母白发方九旬。
使君轩车忽相访,鸡鸣犬吠惊乡邻。
亥唐菜羹亦未设,荷蓧黍饭乃自珍。
踰垣闭户岂中道,礼尚往来吾当循。
威凤有德贵能下,神龙之性期终驯。
使君吐哺向白屋,刍荛之智图咨询。
庭前秋水漱白石,屋后乔松矗苍旻。
物物可以代忠告,岂必有言书诸绅。
驺忌鼓琴托讽谏,斲轮喻道偏如神。
知公相契在默识,忘怀自此日以真。
《奉答张观察枉顾沙亭村舍之作用韵》【明·屈大均】东海北海海之滨,文王不作归谁亲。太公渔钓奸西伯,美女奇物称三人。吁嗟文武师若此,何如墨胎二子仁。不才佯狂居南渎,食薇颜色能如春。东方每笑首阳拙,曾参亦讥黔娄贫。持蔬槁死宁不可,有母白发方九旬。使君轩车忽相访,鸡鸣犬吠惊乡邻。亥唐菜羹亦未设,荷蓧黍饭乃自珍。踰垣闭户岂中道,礼尚往来吾当循。威凤有德贵能下,神龙之性期终驯。使君吐哺向白屋,刍荛之智图咨询。庭前秋水漱白石,屋后乔松矗苍旻。物物可以代忠告,岂必有言书诸绅。驺忌鼓琴托讽谏,斲轮喻道偏如神。知公相契在默识,忘怀自此日以真。
https://www.xiaoshiju.com/shici/92767c71d5306ef0407.html