- 拼音版原文全文
送 紫 岩 张 先 生 北 伐 宋 /岳 飞 号 令 风 霆 迅 ,天 声 动 地 陬 。长 驱 渡 河 洛 ,直 捣 向 燕 幽 。马 蹀 阏 氏 血 ,旗 袅 可 汗 头 。归 来 报 名 主 ,恢 复 旧 神 州 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长驱(cháng qū)的意思:指长时间地奔驰或长途行军。
渡河(dù hé)的意思:渡河是指过河,也可引申为克服困难、解决问题或突破障碍。
风霆(fēng tíng)的意思:形容声势浩大,威力强大。
复旧(fù jiù)的意思:指恢复旧物的原貌或原状。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
号令(hào lìng)的意思:号令指的是领导者或者上级所下达的命令或指示。
河洛(hé luò)的意思:指江河的水流,比喻事物的运行、发展或人们的行动、思维等。
恢复(huī fù)的意思:恢复指恢复原状、回复正常的意思。
可汗(kè hán)的意思:指古代蒙古、突厥等民族的首领或统治者。
来报(lái bào)的意思:指事情或消息传达到了,或者某种结果已经出现。
明主(míng zhǔ)的意思:指明智、明理的统治者或领导者。
神州(shén zhōu)的意思:指中国,意指中国是一个伟大而神圣的国家。
天声(tiān shēng)的意思:指自然界中的声音或动静。
阏氏(yān zhī)的意思:指事情没有发展、没有进展,停滞不前。
直捣(zhí dǎo)的意思:直接冲撞或攻打。
- 注释
- 风霆:疾风暴雷。
形容迅速,雷厉风行。
天声:指宋军的声威。
北陬 :大地的每个角落。
河洛:黄河、洛水,这里泛指金人占领的土地。
蹀 :踏。
阏氏:代指金统治者。
匈奴的王后,这里代指金朝侵略者。
可汗:古代西域国的君主,这里借指金统治者。
神州:古代称中国为神州。
- 注释2
1、风霆: 疾风暴雷。形容迅速,雷厉风行。
2、天声: 指宋军的声威。 地陬 (zōu):大地的每个角落。
3、河洛: 黄河、洛水,这里泛指金人占领的土地。
4、蹀: 踏。 阏氏(yān zhī):代指金统治者。
5、枭可汗头: 把可汗头挂在旗杆上示众。 可汗(hán):古代西域国的君主,这 里借指金统治者。
6、神州: 古代称中国为神州。
- 翻译
- 军中的号令好似疾风暴雷,官军的声威震动了大地的每个角落。
军队长驱直入,必将迅速收复河洛一带失地,一直攻打到幽燕一带。
战马到处,踏着入侵之敌的血迹,旗杆上悬挂着敌国君主的头颅。
官军胜利归来,把好消息报告皇帝,收复了失地,祖国又得到了统一。
- 译文
军中的号令好似疾风暴雷,官军的声威震动了大失的每个角落。军队长驱直入,必将迅速收复河洛一带失失,一直攻打到幽燕一带。战马到处,踏着入侵之敌的血迹,旗杆上悬挂着敌国君主的头颅。官军胜利归来,把好消息报指皇帝,收复了失失,祖国又得到了统一。
- 赏析
“号令风霆迅,天声动北陬”,号令是北伐出师的号令,天声是大宋天朝的声音,这声音,北方遗民父老盼了好久好久,范成大《州桥》诗云:“州桥南北是天街,父老年年等驾回。忍泪失声询使者,几时真有六军来?”有了这样的基础,北伐号令一出,即如飓风雷霆迅速传播,很快震动了最北边的角落。用这种天风海雨之势超笔,充分衬出民心士气的雄壮和誓复故土的决心,使全诗充溢着高昂亢奋的情调。
“长驱渡河洛,直捣向燕幽”,预言战事,充满必胜信心;“长驱”、“直捣”,势如破竹;“河洛”、“燕幽”,渡黄河是恢复宋朝旧疆,向燕幽则还要恢复后晋石敬瑭割让给契丹的燕云十六州,这乃是大宋自太祖、太宗而下历代梦寐以求、念念不忘的天朝基业!
“马蹀阏氏血,旗袅可汗头“,用马蹄践踏阏氏的血肉,把可汗的人头割下来挂在旗杆上示众。“阏氏”、“可汗”这里指金朝侵略者。这种必欲置之死地而后践踏之的痛愤,不正是《满江红》词中“壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血”的另一种说法“。”归来报明主,恢复旧神州。”想象凯旋的情景,其发自内心的喜悦,也正与“待从头、收拾旧山河,朝天阙”相似,表达了岳飞长期的夙愿,也是他和张浚的共同理想。
全诗气势高昂,声调铿锵,充满着浓厚深沉的爱国主义情感和豪迈雄壮的英雄主义气概。
- 鉴赏
这首诗是宋代抗金名将岳飞所作的《送紫岩张先生北伐》,表达了对北伐将领紫岩张先生的激励与期望。诗中以雷霆万钧之势描绘了军事行动的迅猛,"号令风霆迅,天声动北陬"展现了军令如疾风骤雨般迅速,威震四方。接着,诗人预祝大军长驱直入,越过黄河和洛水,直指燕幽之地(指金国领土),决心深入敌后,取得重大胜利。
"马蹀阏氏血,旗枭克汗头"这两句形象生动,马蹄踏过敌人的血泊,旗帜上插着敌酋的首级,象征着战场上的杀敌果敢。最后,诗人表达对胜利归来的期待,希望张先生能凯旋而归,向明主(指宋高宗)报告大捷,实现收复失地、恢复中原的宏愿。
整首诗气势磅礴,情感激昂,充分体现了岳飞的豪迈气概和坚定的抗金决心。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。