- 诗文中出现的词语含义
-
白刃(bái rèn)的意思:用刀剑等尖锐武器进行战斗。
悲风(bēi fēng)的意思:形容悲伤凄凉的风声。
城头(chéng tóu)的意思:指在城墙上,多指在高位上。
城里(chéng lǐ)的意思:城市内部;城市中心
愁云(chóu yún)的意思:指忧愁、烦闷的心情或气氛。
风起(fēng qǐ)的意思:指风开始刮起来,也比喻事情开始发生或情况开始变化。
关东(guān dōng)的意思:指东北地区,也指东北方向。
河水(hé shuǐ)的意思:指大河的水流,借指事物的变化和发展。
家食(jiā shí)的意思:指在家中吃饭,也泛指家常饭。
开城(kāi chéng)的意思:指放弃抵抗,主动开放城门。
狼虎(láng hǔ)的意思:形容凶猛残暴的人。
临难(lín nàn)的意思:在困难或危险的时刻给予帮助或支持。
乱兵(luàn bīng)的意思:指没有组织、没有纪律的士兵或军队。
落日(luò rì)的意思:指太阳落山,天色暗下来,也用来比喻人或事物的衰落、结束。
谋身(móu shēn)的意思:谋求自身的利益,为自己的生活、前途等做打算。
千古(qiān gǔ)的意思:指长时间的历史时期,也可以表示永远、永久。
儒客(rú kè)的意思:指儒家学派的学者或儒家门徒。
伤心(shāng xīn)的意思:心情受到伤害或痛苦。
食人(shí rén)的意思:吃人肉,指残忍凶恶的行为。
守节(shǒu jié)的意思:坚守道德准则,忠诚不渝
堂上(táng shàng)的意思:指在家庭或团体中的正式场合中,以长辈或上级的身份出席或主持会议、座谈等活动。
未足(wèi zú)的意思:不够,不足够
野草(yě cǎo)的意思:野生的草,比喻在社会上没有地位、没有名声的人。
阴天(yīn tiān)的意思:指天气阴沉,云层密布,阳光不明显的天气状况。
英髦(yīng máo)的意思:指人的风采英俊、气度高雅。
舆隶(yú lì)的意思:指人民群众被压迫、奴役的状态。
忠烈(zhōng liè)的意思:指忠诚而有所牺牲的精神,形容人以忠贞的精神对待国家、家庭或事业。
朱轮(zhū lún)的意思:指红色的车轮,比喻权势显赫的人。
- 翻译
- 一位困顿的文人在梁城作客,五年内遭遇了十次战乱的侵袭。
战火中,人们烧毁房屋,甚至以人为食,连凶猛的狼虎之心也感到不足。
城中的愁云笼罩,即使春天来临,城头的野草依旧翠绿。
作为五十多年的忠诚官员,他面临危难时坚守节操,耻于只为自身打算。
家中厅堂上英雄豪杰英勇赴死,门前仆役乘坐华丽的马车。
千百年来,汴河的水声令人感伤,阴沉的天空、落日和悲凉的风声交织在一起。
- 鉴赏
这首诗描绘了战争带来的惨状和人民的深重苦难。"关东病儒客梁城,五岁十回逢乱兵"两句表明诗人所在之地频繁遭受战乱之害,即使是幼小的孩童也无法幸免。"烧人之家食人肉,狼虎炽心都未足"则形象地揭示了战争中的人性沦丧和野兽般的残忍。
"城里愁云不开城,城头野草春还绿"一句反映了城中居民的忧虑与外界隔绝的无奈,同时城头上的野草依旧繁盛,形成鲜明对比,显示出自然界对人类悲剧的冷漠。"五十馀年忠烈臣,临难守节羞谋身"表达了诗人对于那些即使在困境中仍坚守节操、为国捐躯的忠诚之士的敬意。
"堂上英髦沈白刃,门前舆隶乘朱轮"可能暗示着某种审判或处决的情景,而"千古伤心汴河水,阴天落日悲风起"则是诗人对于历史上的苦难和现实中的不幸的深切感慨。整首诗通过对比和反差的手法,强烈地表达了作者对于战争与苦难的愤懑之情和对于英雄忠诚之士的赞美之意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
古楠
山人报我得古木,芳脂滴血楩楠香。
万牛直驱万仞表,青铜古石盘穹苍。
风雷有时战斤斧,氤氲融液成文章。
千年魑魅递呵守,精灵上应青龙光。
孤根正尔中隆栋,况有岐干堪修梁。
冲涛逆浪献大内,天颜一笑嗟贞良。
左绳右引足艺巧,涂金抹綵仍煇煌。
清丝妙竹被落宴,子孙千亿歌斯干。
谛思物理煞有数,短篇未竟还悽伤。
磻溪不遇老渔死,楠乎幸免同枯杨。
愿言勿挠保终吉,不然群木徒圆方。
凤穴熙春寿谢大经乃翁
朝看凤阳和,风静凤毰毸。
暮看凤梧高,露冷凤不来。
凤兮凤兮已久衰,嗟尔胡为乎来哉。
当今圣明御皇极,薰蒸四海皆融液。
熙熙和气总春台,瑞在得贤不在物。
谢家种德世多贤,老凤深藏七十年。
文现彩霞昭化日,声谐律吕协钧天。
春深花暖丹山穴,三雏振翮鸣仙阙。
文章璀璨舞衣鲜,老凤翩跹情更悦。
蓬莱香霭玳筵新,蟠桃初熟玉笙频。
从今老去几百载,不问桃花春复春。
秋日游飞来寺次东坡韵
混沌初开辟,天河透此湾。
峡静翠含滴,岩幽花放颜。
我来登绝顶,醉抱明月还。
秋色浓留客,松涛夜拍关。
云横天作盖,叶落风满山。
不问今来古,疑非人世间。
阴晴归定罄,泉石动仙环。
朝暮行云雨,无人识鬓鬟。
过武城
蕞尔武城邑,今城仍古城。
城郭虽然是,人民日已更。
当年子游子,曾宰治编氓。
辙环孔宣父,过此访门生。
不觉筦尔笑,笑闻弦歌声。
于今筦尔笑,笑无弦歌鸣。
筦尔貌则同,筦尔原异情。
遥遥千载后,何人育群英。