- 拼音版原文全文
京 口 怀 古 唐 /戴 叔 伦 大 江 横 万 里 ,古 渡 渺 千 秋 。浩 浩 波 声 险 ,苍 苍 天 色 愁 。三 方 归 汉 鼎 ,一 水 限 吴 州 。霸 国 今 何 在 ,清 泉 长 自 流 。
- 诗文中出现的词语含义
-
霸国(bà guó)的意思:指一个国家或者国家的统治者通过武力或者强力手段,欺压其他国家或者地区,以达到统治和控制的目的。
苍天(cāng tiān)的意思:指天空,也用来形容无法改变或无法预料的事物。
苍苍(cāng cāng)的意思:苍翠茂盛、郁郁葱葱的样子
大江(dà jiāng)的意思:形容大江奔流向东流去,意味着时光流转,世事变迁。
古渡(gǔ dù)的意思:古代的渡口,指古时的船只渡口。
汉鼎(hàn dǐng)的意思:汉鼎是指汉代的铜鼎,也用来比喻国家的权力和尊严。
浩浩(hào hào)的意思:形容水势或声势非常宏大、浩大。
浩波(hào bō)的意思:形容水势浩大、波涛汹涌。
何在(hé zài)的意思:何处,在哪里。
千秋(qiān qiū)的意思:千秋,指长久的时期或长远的未来。
三方(sān fāng)的意思:指三个方面或三个人之间的关系。
天色(tiān sè)的意思:指天空的颜色或天气的变化。也用来形容天色的明暗、亮度。
自流(zì liú)的意思:自然流动,自然而然地流出来。
- 注释
- 大江:长江。
古渡:古老的渡口。
渺:渺小,久远。
千秋:千年。
浩浩:广大无垠。
波声险:波涛声显得危险。
苍苍:深沉、阴郁。
天色愁:天空显得忧郁。
三方:三条道路。
汉鼎:象征汉朝的权力中心。
一水:一条江河。
吴州:古代地名。
霸国:强大的国家或霸主。
何在:现在在哪里。
清泉:清澈的泉水。
长自流:永远静静地流淌。
- 翻译
- 长江横跨万里,古老的渡口历经千年。
波涛汹涌的声音充满危险,天空苍茫如同满含忧愁。
三条道路通向汉朝的鼎盛之地,一条江水划分了吴州的边界。
曾经的霸主如今何处?只有清澈的泉水依然静静流淌。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深厚的历史沧桑感和对往昔时光的怀念。开篇"大江横万里,古渡渺千秋"两句,通过对长江及其古老渡口的描写,展现了时间的悠久与历史的沉重。"浩浩波声险,苍苍天色愁"则通过对波涛声和天气的描绘,传达了一种深深的情感和内心的忧虑。
接着,诗人提到"三方归汉鼎,一水限吴州",这里所说的“汉鼎”指的是古代的朝廷,而“一水限吴州”则是说长江将吴州隔开。通过这样的描述,诗人表达了对历史变迁和国界更替的感慨。
最后两句"霸国今何在,清泉长自流",诗人提出了一个无奈的问题——那些曾经强大的国家如今到哪里去了?而现实中,只有那清泉依旧地流淌,不受历史变迁的影响。这既是对过去的追问,也是对自然永恒不变的一种赞美。
总体来说,这首诗通过对长江风光和古渡口的描写,表达了诗人对历史的深刻感悟与个人情感的交织,是一首充满哲理与情怀的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
宋君瑞存恕堂
故家独见宋先世,文采风流一儒素。
向来松雪写如心,题在南堂乐居处。
门前求药日纷纷,或有无钱亦持去。
子孙传之将百年,积券如山不知数。
君为郡马几叶孙,复戒诸郎祗存恕。
九街正尔黄尘深,杯酒对面干戈侵。
营营苟苟者谁子,一毫奚啻争千金。
傍人笑问尔何以,平生苦自如吾心。
还君此卷三叹息,坐隅自写为规箴。