- 拼音版原文全文
邹 处 置 第 一 百 二 十 八 宋 /文 天 祥 方 当 节 钺 用 ,不 返 旧 征 魂 。凄 凉 馀 部 曲 ,发 声 为 尔 吞 。
- 翻译
- 正当使用节钺之时,不再召回往昔的征战之魂。
剩下的部属们,悲凉地发出声音,仿佛要将你的离去吞噬。
- 注释
- 方当:正当。
节钺:古代的一种军权象征,类似于现代的指挥权。
旧征魂:过去的征战之魂,指曾经的战士或士兵。
凄凉:悲凉、凄惨。
馀部曲:剩余的部下或军队成员。
发声:发出声音。
吞:这里形容声音强烈到仿佛能吞噬一切。
- 鉴赏
这首诗是南宋时期的文天祥所作,名为《邹处置第一百二十八》。从这四句来看,可以感受到诗人深厚的情感和对故土的眷恋之情。
"方当节钺用,不返旧征魂。" 这两句表达了诗人在边关任职,手持兵器准备抗击敌军,但内心却充满了对过去战役中亡友的怀念和思念,虽然身处新的战场,却无法忘记那些已经逝去的同袍。
"凄凉馀部曲,发声为尔吞。" 这两句则描绘了一幅边塞萧瑟的画面,"凄凉"形容的是那种孤寂和悲凉之情,"馀部曲"可能是指边关的乐器或歌谣,带有一丝苍凉。"发声为尔吞"则表达了诗人在这样的环境中,即便是发出声音,也像是被这萧瑟的夜空所吸收,变得无声无息。
整体来看,这四句诗通过对比和象征的手法,展现了诗人的内心世界,以及他对于战争、友情和故土的情感纠葛。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春寒·其一
越罗裁衫春服新,寒炉委灰无复温。
夭桃著花红满槛,弱柳吹线青映门。
岂知天事有反覆,假借专物矜馀恩。
平明雪片白似玉,败裘死灰仍纷纷。
女桑吐叶蚕欲生,东郊草绿方趣耕。
玄冥欺人人弗信,百虫奋蛰雷已惊。
沈阴驱除坐可待,白日隐隐浮云外。
次韵范内翰西圻老人诗
大行宫车千乘强,翠华晚驾烟苍苍。
龙髯堕地长秋草,白云悠悠飞帝乡。
先驱轶出塞门外,天宇寥廓初无傍。
凄风疾雨走道路,万灵奔走谁非常。
汉家德泽遍四海,戎夷执绋虚边疆。
翾飞啄息愿效死,以彼壤穴皆容光。
词臣宗功笔力壮,感激顾遇思揄扬。
周宣中兴在云汉,武皇最著惟宣防。
道旁老翁话旧事,面目黧黑情摧伤。
赐缣如雪身独得,无衣自幸方同裳。
桑田变海不可测,恸哭白日悲风长。
君不见封禅之君皆不死,岂以衣冠之葬疑轩皇。
刘太尉庙
世乱争斗繁,废兴不可载。
磨灭几何人,独兹有馀爱。
空同气雄武,燕蓟风慷慨。
曾是鞍马间,而为治民最。
桐乡旧墟好,岘首遗碑在。
岁久梁栋倾,地荒松栝大。
古今犹过隙,俛仰成百代。
咨嗟畎亩勤,勋业非永赖。
寄题汉中三亭
梁山屏西南,汉水相萦带。
古惟千骑居,今亦一都会。
守邦多伟人,按节森大旆。
治声我家贫,能事斯亭最。
苍峰上盘云,清川近泻濑。
隅分地俱胜,鼎搆势争大。
扶危新栋梁,增旧加粉绘。
功成人不劳,事得文无害。
长涂拥行辀,高宴罗羽盖。
开筵揽锦绣,劝客喧竽籁。
陪游惭望回,请赋嗟自郐。
安得凌风翰,径厉褒斜外。