- 翻译
- 读完床头的一本书后
夜晚的冷风吹干了铜壶中的水滴滴落声
- 注释
- 读罢:读完。
床头:靠近床边。
一卷易:一本书。
晚风:夜晚的风。
冻尽:完全冻结。
铜壶:古代计时器,类似现代的水钟。
滴:滴水声。
起傍:起身靠着。
危阑:高高的栏杆。
啸一声:发出一声啸叫。
月明:明亮的月光。
何处:哪里。
人横笛:有人在吹笛子。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深夜读书的静谧图景。"床头一卷易"表明诗人在床头翻阅着《易经》,展现了他对古典文化的追求和探索。这一行也暗示了夜深人静,除了阅读之外别无它事。
"晚风冻尽铜壶滴"则描绘了冬夜的寒冷与寂寞。晚风凛凛,连铜壶都被冻得发出了微弱的声音,这不仅是对环境温度的一种刻画,也象征着时间在静谧中缓缓流逝。
"起傍危阑啸一声"中的"危阑"常指高峻的楼台或城墙,诗人起身靠近这些结构发出了啸声,这个动作和声音强调了夜晚的空旷与寂静,同时也反映出诗人的某种情感宣泄。
最后一句"月明何处人横笛"则是对远方传来的笛声所作的描写。月色皎洁之下,有人在某个地方吹奏着横笛,这不仅增加了夜景的诗意,也让人联想到那可能是一种召唤或是遥远的呼唤,增添了一份神秘感。
整首诗通过对夜晚读书、寒风和铜壶声、啸声以及远方笛声的细腻描绘,营造出一种超脱尘世的意境,让人仿佛也能感受到那深夜里的宁静与孤独。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
月华清.十四夜月·其三
暮色苍然,明蟾先起,绝无云影来犯。
历日掀看,渐向中秋逼险。
不争差、些子光阴,肯夺个、好名先占。模范。
算尚留馀地,一分仍减。仿佛初窥鸾鉴。
正乍褪奁衣,侧边兜掩。瞒却人间,何处寻他缺陷。
便挨过、十二周时,定又是、一层烘染。微欠。
料垣娥不寐,匀圆双脸。
洞仙歌.夏晓
一泓晓气,冒庭柯之上。露泣风啼发秋想。
月痕如淡扫,半靥窥人,怜欲别,末忍凄然独往。
凭栏还独自,何处骚骚,翠竹迎凉递乾响,料此际人家,静掩碧窗,才寻梦、双眠罗帐。
天遣我、多情不成眠,把一卷、閒愁藕花边唱。
一丛花.虎丘五人墓
春苔覆堞日痕蔫。鸱啸墓门边。
雏蓝嫩紫催寒食,晚风里、乳蝶双眠。
月底梦回,伤心缇骑,感慨看江烟。
两眸酸泪泻如铅。倚石诵遗镌。
浇残一盏梨花酒,浸千尺、碧血黄泉。
鬼马踏云,群雄夜集,阴火射坟圆。