- 翻译
- 我常常跟随青山寻找美丽的诗句,白云陪伴着我穿越龙门。
- 注释
- 偶:有时。
逐:追随。
青山:青翠的山峦。
无好句:找不到好的诗句。
白云:洁白的云朵。
相伴:陪伴。
过:穿过。
龙门:地名,这里可能指山水胜景或难关。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅闲适的山水画面。诗人自称“偶逐青山”,表示他偶然间跟随青山而行,寻找灵感,却发现自己无法捕捉到优美的诗句。这里的“无好句”可能寓言了诗人在自然美景面前感到词穷,或者表达了对创作的谦逊。然而,诗人并未因此沮丧,反而享受着与“白云相伴”的宁静和自由,仿佛在暗示心境的超然和对自然的深深热爱。他与白云同行,穿过了“龙门”,可能是实指地名,也可能是象征性的,意味着超越了某种困境或达到了精神上的高境。整体上,这首诗流露出诗人对自然的亲近和对艺术追求的淡泊态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢