- 拼音版原文全文
太 仓 除 夕 席 上 呈 友 人 明 /陈 鹤 频 年 惬 远 游 ,岁 晚 独 牵 愁 。底 事 故 乡 泪 ,偏 当 今 夜 流 。柔 风 将 报 柳 ,残 烛 更 明 楼 。君 醉 且 休 别 ,同 予 送 晓 筹 。
- 诗文中出现的词语含义
-
当今(dāng jīn)的意思:指当前的时代或现在的世界。
底事(dǐ shì)的意思:底事指底细、真相、内情。表示了解事情的真相或内幕。
故乡(gù xiāng)的意思:指自己出生长大的地方或者与自己有深厚情感的地方。
明楼(míng lóu)的意思:明亮的楼屋,比喻高楼大厦。
频年(pín nián)的意思:频繁地、屡次地、连年地
牵愁(qiān chóu)的意思:指某人的忧愁、烦恼被某种事物或某种情感所引发或牵引。
且休(qiě xiū)的意思:表示停止、罢休,不再继续下去
柔风(róu fēng)的意思:柔和的风。形容风力轻柔、温和。
事故(shì gù)的意思:指突发的意外事件或意外的灾害。
乡泪(xiāng lèi)的意思:乡愁的眼泪。
晓筹(xiǎo chóu)的意思:指在事前做好充分准备,有充足的计划和策略。
远游(yuǎn yóu)的意思:远离家乡、远离熟悉的环境去旅行或游历。
- 鉴赏
这首明代陈鹤的《太仓除夕席上呈友人》描绘了诗人多年远离家乡,在岁末除夕之夜独自感到忧愁的情感。"频年惬远游"表达了诗人过去多年在外游历的惬意,但随着年龄增长,"岁晚独牵愁"的孤独感油然而生。他疑惑为何此刻思乡之情尤为强烈,"底事故乡泪,偏当今夜流",故乡的思念在今夜格外深沉。
"柔风将报柳"以春风拂柳暗示春天的到来,寓意着时光流转,而"残烛更明楼"则通过昏暗中摇曳的烛光,渲染出除夕夜的寂寥气氛。诗人劝慰友人"君醉且休别,同予送晓筹",希望在酒醉中暂时忘却离别的愁绪,共度这黎明前的时光。
整首诗情感真挚,借景抒情,展现了诗人对故乡的深深眷恋和对友人的深情厚谊,以及面对人生暮年的淡淡哀愁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢