《游黄檗山三首·其一》全文
- 翻译
- 在艰难的探索中找不到出路,只见乱山深处藏着禅意的丛林。
谁能想到修道之人需要远离尘世,真正想要修行就得深入到这样的深山之中。
- 注释
- 历险:艰难的探索或冒险。
扪高无路寻:摸索着寻找高处却无路可走。
乱山穷处:荒僻的、山势险峻的地方。
禅林:指禅宗修行者的居所,也寓含隐逸之意。
学道须辞世:修道之人需要放弃世俗生活。
入山如许深:深入山中,形容修行的深度和决心。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人倪思在黄檗山中游历的艰辛与发现,他身处乱山之中,探寻禅意之境。"历险扪高无路寻"一句,形象地展现了山路崎岖,寻找不易的情景,暗含着寻求真理的艰难。"乱山穷处是禅林"则揭示了禅修之地往往隐藏在人迹罕至之处,暗示了禅修者对内心宁静世界的追求。
"谁知学道须辞世"表达了诗人对于出世修行的理解,即为了深入领悟佛法,可能需要暂时放下尘世的纷扰。"真要入山如许深"进一步强调了这种精神上的深度投入,揭示了诗人对禅修生活的深刻体悟和决心。
总的来说,这首诗以游山为载体,寓言式地传达了作者对禅修生活和人生哲理的独特见解,展现出一种超脱世俗的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
破斧
既破我斧,又缺我斨。周公东征,四国是皇。哀我人斯,亦孔之将。
既破我斧,又缺我锜。周公东征,四国是吪。哀我人斯,亦孔之嘉。
既破我斧,又缺我銶。周公东征,四国是遒。哀我人斯,亦孔之休。
挽彭玉麟联
高洁全始终出处,不要钱,不要官,不要命,百战余生,惟吟啸湖山,用淡退维风俗,用负荷系人心,视胡文忠曾毅勇左恪靖诸公,独开一局;
勋威极中外钦崇,无能淫,无能移,无能屈,屡章乞罢,仍强扶时事,以忧愤答主知,以坚忍隆干济,从陶宏景李长源岳鹏举而后,别有千秋。