泪随黄叶下,愁向绿樽生。
- 拼音版原文全文
送 友 人 之 新 丰 唐 /刘 希 夷 日 暮 秋 风 起 ,关 山 断 别 情 。泪 随 黄 叶 下 ,愁 向 绿 樽 生 。野 路 归 骖 转 ,河 洲 宿 鸟 惊 。宾 游 宽 旅 宴 ,王 事 促 严 程 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别情(bié qíng)的意思:离别时的情感
宾游(bīn yóu)的意思:宾客之间互相招待、款待
风起(fēng qǐ)的意思:指风开始刮起来,也比喻事情开始发生或情况开始变化。
关山(guān shān)的意思:指困难重重的局面或艰险险阻的环境。
归骖(guī cān)的意思:指失去或追回失去的东西。
河洲(hé zhōu)的意思:指河流两岸的土地,也用来形容人多拥挤的场所。
旅宴(lǚ yàn)的意思:旅途中的宴会,指在旅途中举办的宴会。
暮秋(mù qiū)的意思:指秋天接近尾声,天色逐渐暗下来的时候。
秋风(qiū fēng)的意思:秋天的风。也用来比喻寂寥、凄凉的情景或气氛。
日暮(rì mù)的意思:太阳快要落山的时候。也比喻事情接近尾声或即将结束。
宿鸟(sù niǎo)的意思:指待在一个地方不肯离去的人或者动物。
王事(wáng shì)的意思:指国家政务,也泛指与国家有关的事务。
严程(yán chéng)的意思:形容人的行为严肃庄重,态度认真,举止端正。
野路(yě lù)的意思:指没有经过修整或规划的路,也比喻没有经过教育或训练的人。
- 注释
- 日暮:傍晚。
秋风:秋季的风。
关山:边关的山岭。
别情:离别之情。
泪:眼泪。
黄叶:枯黄的树叶。
愁:忧愁。
绿樽:绿色的酒杯,代指饮酒。
野路:野外的道路。
归骖:返回的马车。
河洲:河边的洲地。
宿鸟:过夜的鸟。
宾游:宾客出游。
宽旅宴:宽慰的宴会。
王事:朝廷之事。
严程:紧急的行程。
- 翻译
- 夕阳西下秋风起,边关山岭添离别之情。
泪水随着黄叶飘落,忧愁在酒杯中滋生。
孤行的马车在野外小道上回转,河中的鸟儿被惊飞。
宾客出游宴会宽慰,但国事紧急催促行程紧迫。
- 鉴赏
在这首诗中,诗人以深沉的感情描绘了与友人的别离场景。"日暮秋风起,关山断别情"两句设置了全诗的悲凉氛围,秋风不仅带来了自然界的萧瑟感,也象征着友情的割舍和心中的哀伤。"泪随黄叶下,愁向绿樽生"则通过泪水与落叶相伴的意象,表达了诗人内心的忧伤和不舍。
"野路归骖转,河洲宿鸟惊"两句描绘了行者独自一人在荒野中缓慢前行的情景,其中“骖”指的是马匹疲惫的样子,“河洲宿鸟惊”则透露出夜晚的寂静和孤独。这些意象共同营造出一种凄凉而又有些许恐怖的氛围,强化了诗人内心的孤独感。
"宾游宽旅宴,王事促严程"最后两句,则是对友人的劝勉和对即将到来的公务的急迫感。这里的“宾”指的是远方来的人,即朋友,“宽旅宴”意味着希望他能在此稍作停留,而“王事促严程”则显示出诗人对于即将面临的紧张工作和责任的无奈。
整首诗通过对自然景象的描绘,传达了诗人内心深处的情感波动,以及对友情和个人命运的无力感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢