- 拼音版原文全文
新 秋 夜 寄 诸 弟 唐 /韦 应 物 两 地 俱 秋 夕 ,相 望 共 星 河 。高 梧 一 叶 下 ,空 斋 归 思 多 。方 用 忧 人 瘼 ,况 自 抱 微 痾 。无 将 别 来 近 ,颜 鬓 已 蹉 跎 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别来(bié lái)的意思:不要再来
蹉跎(cuō tuó)的意思:指浪费时间、虚度光阴。
归思(guī sī)的意思:回想;思念;怀念
两地(liǎng dì)的意思:指两个地方或两个地区之间的距离很远,或者指两个人或两个团体之间的关系疏远。
人瘼(rén mò)的意思:指人口稠密的地区或人多拥挤的场所。
微痾(wēi kē)的意思:指微小的疾病或小病痛。
无将(wú jiāng)的意思:无将是指没有将领,比喻没有得力的人帮助或没有经验丰富的人担任重要职务。
相望(xiāng wàng)的意思:指两个地方相对而立,互相望着对方。
星河(xīng hé)的意思:形容星星点点,繁多众多。
颜鬓(yán bìn)的意思:指面部和发鬓,常用来形容人的容貌或外貌。
一叶(yī yè)的意思:形容人或事物的变化或转折。
忧人(yōu rén)的意思:令人忧虑或令人担心的人或事。
- 注释
- 星河:银河。
空斋:萧条的居室。
用:因为。
人瘼:即民瘼,民生疾苦。
民:因避唐太宗李世民之讳而改。
微痾:小病。
颜鬓:容颜,鬓发。
蹉跎:虚度年华,指衰老。
- 翻译
- 相隔两地都是秋天的夜晚,在这晚上,能与诸弟共望的,只有天上星河而已。
高高梧桐树飘落一片枯叶,独坐在空空的书斋里,思念着故乡亲人。
朝廷对我刚刚委以重任,我生怕不能为解除人民的灾难和忧患,况且本来自己的身体就不太好。
虽然十分思念诸弟,但毕竟分别时间不算太久,还是不要过于在意这短期的分别,以致颜鬓苍老,岁月失时。
- 鉴赏
诗人以深沉的秋意抒发思绪,开篇便设定了两地相望、共赏星河的画面。"高梧一叶下"则描绘出孤独的梧桐树在风中摇曳,只剩一片叶子,给人以萧索之感。"空斋归思多"透露出诗人内心的寂寞与怀念。
接着,"方用忧人瘼"表达了对他人的担忧,如同疾病一般令人忧虑。而"况自抱微痾"则转向自身,虽是微小的病痛,但也让诗人感到不安。这些情感的流露,展现了诗人细腻的心理描写。
最后两句"无将别来近,颜鬓已蹉跎"表达了对亲朋好友无法相聚的遗憾,以及年华易逝、时光难留之感。"颜鬓"指的是头发和鬓角,而"蹉跎"则形容头发花白,意味着岁月匆匆,人生易老。
整首诗以秋夜为背景,通过景物描写和内心情感的交织,表达了诗人对亲友的思念、对健康的担忧以及对时光流逝的无奈,是一首充满深情与哲理的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
崇圣院
香林曲抱流,竹户昼常阖。
枯涧一彴横,清阴万竿纳。
行逢幽鸟唤,径屡黄叶踏。
古柏两离立,苍色照坏衲。
植根忠孝王,历八百膢腊。
孤筠倚檐空,忍草到阶合。
瘦句传惠洪,余韵尚绕榻。
缅怀缔造初,辛苦把茅搭。
佛髻不受尘,禅枝稳栖鸽。
寒烟冒蔬畦,不碍野花杂。
漻然梵唱清,邻磬远相答。
斜阳一挥手,路转见佛塔。