- 拼音版原文全文
初 止 毂 下 车 马 羸 惫 宋 /宋 庠 九 衢 横 鹜 遍 骖 騑 ,晓 日 浮 云 万 盖 迷 。借 问 东 京 朱 伯 厚 ,一 车 何 苦 日 奔 驰 。
- 翻译
- 车水马龙的街道上,驾驭着骏马疾驰而过,清晨的阳光透过浮云,天空仿佛被万片云彩遮蔽。
我询问东京的朱伯厚,为何你每天如此辛苦地驱车奔波。
- 注释
- 九衢:繁华的街道。
横骛:纵横驰骋。
骖騑:驾车的马匹。
晓日:清晨的太阳。
浮云:漂浮的云彩。
万盖:形容众多。
东京:古代对都城的称呼,这里指朱伯厚所在的地方。
朱伯厚:人名,诗中的人物。
一车:一辆车。
何苦:何必,为何如此辛苦。
奔驰:快速行驶。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅繁华都市的早晨景象。"九衢横骛遍骖騑"中的“九衢”指的是古代城市中九条大街,小路纵横交错,形容道路众多。"晓日浮云万盖迷"则是说清晨的阳光透过层层叠叠的云雾,使得整个世界仿佛笼罩在一片朦胧之中。
诗人通过借问东京朱伯厚的情况,反映了当时社会生活节奏的快节拍和人们的奔波劳碌。"一车何苦日奔驰"中的“一车”可能指的是官员或达官显贵乘坐的车辆,“日奔驰”则表明这些车辆每天都在不停地奔走,形容它们的忙碌和紧迫。
整首诗通过对城市早晨景象的描绘,以及对车马频繁活动的描述,展现了诗人对于都市生活快速节奏的观察和感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
八宝妆.甫里保圣寺罗汉塑像
白马支庵,赤鸣孙塔,甚处佛留真相。
知否天龙遗蜕在,近傍牛宫无恙。
当年名妒道玄,邀福吴侬,玲珑甘运仙人掌。
难道浊泥淘尽,西施同葬。
斋去漫谑雪堂,不泥善业,药叉谁镇魔党。尽悬赏。
巧工铸蠡,怕腾笑、群盲摸象。叹香界、飙轮簸荡。
木兰空宝唐题榜。祗手段通灵,荒都迹许刘銮访。
沁园春.题周仲丰虎阜嬉春图
有个词人,是草窗俦,客里黯然。
道生公台下,几回说法,白公堤畔,半晌流连。
春色撩人,客游未倦,俊侣招邀舞醉筵。
年来事,怅笙歌旧地,只剩荒烟。翩翩。亦自堪怜。
有越水吴山未了缘。
算琴中心事,个人已远,镜边眉妩,客梦频牵。
把臂相看,举杯而笑,无限苍凉劫火前。
君休怅,到春花重烂,同泛轻船。
声声慢.九月六日承伯纯吏部招同姚子梁太守、陶矩林司马、桂竹君秋曹集沙萝浦绿雪楼
阑腰过酒,帘额遮香,窗开八面珑玲。
节近重阳,楼高飞上秋声。
无多几株松竹,绿阴撩乱新晴。
题襟好,算征尘暂洗,诗思难清。
海上青琴自抚,问知音何处,沦落狂名。
今夕尊前,匆匆莫忘鸥盟。
燕台约寻伴侣,慰金门、索米伶俜。
还有待,挂归帆、同醉海溟。