《客中重九》全文
- 拼音版原文全文
客 中 重 九 唐 /司 空 图 楚 老 相 逢 泪 满 衣 ,片 名 薄 宦 已 知 非 。他 乡 不 似 人 间 路 ,应 共 东 流 更 不 归 。
- 诗文中出现的词语含义
-
薄宦(bó huàn)的意思:指官职低微,地位卑贱。
不归(bù guī)的意思:不返回;不回来
楚老(chǔ lǎo)的意思:楚国的老人,指善于鼓励士气的智者。也用来形容年老有智慧的人。
东流(dōng liú)的意思:指水向东流动,比喻事物顺利发展或人才向有权势的地方集中。
老相(lǎo xiāng)的意思:指人的面容或神态显得老态龙钟,形容年老或衰老的样子。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
他乡(tā xiāng)的意思:指离开自己的家乡,到别的地方生活或工作。
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
知非(zhī fēi)的意思:指明明知道不是事实,却故意否认或歪曲事实。
- 注释
- 楚老:指年老的楚地人。
相逢:相遇。
泪满衣:眼泪流满了衣服。
片名薄宦:形容官职微小,地位不高。
已知非:已经知道不合适或不满意。
他乡:远离家乡的地方。
人间路:常人的生活道路或社会常规。
应共东流:可能意指离开,像河水向东流去一样。
更不归:再也回不来了。
- 翻译
- 与年老的楚人相遇泪湿衣衫,我这微薄的官职自己也知道并不适合。
异乡的道路不像人间常规,恐怕我将会与东流的水一样不再回来。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人司空图的《客中重九》,是一首表达旅途怀念之情的七言绝句。诗人通过对话式的开篇,刻画了与故人相逢时楚老泪湿衣襟的情景,以及他对人生得失的感慨。"片名薄宦已知非"表达了诗人对于功名利禄的看破和超脱。
接下来的两句则转而描绘旅途中的孤独与异乡的凄凉,"他乡不似人间路"直接传达了一种对异地生活的陌生感受和失落。最后一句"应共东流更不归"则表达了诗人面对无常的人世,不如随波逐流而去,无需执着于归宿。
整首诗通过简洁自然的语言,勾勒出诗人内心深处的孤寂与超脱,以及对于人生旅途的豁然开悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢