《端午帖子·其五皇帝阁》全文
- 注释
- 东城:指代某个东方的城市,可能有对古代祭祀习俗的怀念。
谩祀:徒然祭祀,没有实际效果的仪式。
汉苍梧:汉代的苍梧神,可能指代某种信仰或象征。
南楚:泛指南方的楚地,这里暗指屈原的故乡。
空怜:空自怀念,表示无尽的哀思。
屈大夫:指屈原,著名的爱国诗人。
何似:哪里比得上,表示对比和疑问。
贤才:才能出众的人。
遍中外:遍布朝廷和民间。
自然:自然而然,理所当然。
朝野:朝廷和民间,整个社会。
足欢娱:足以带来欢乐和满足。
- 翻译
- 在东城徒然祭祀汉代的苍梧神,
南楚之地空自怀念屈原这位大夫。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人周必大的作品,题目为《端午帖子(其五)皇帝阁》。诗中表达了对古代贤才的怀念和推崇,以汉代祭祀苍梧之典故和南楚屈原的悲剧为例,暗示了作者对于贤能之士遍于朝廷内外的期盼。他认为,如果贤才得到充分的任用,那么无论在朝堂还是民间,都能带来欢乐与和谐。整体上,这首诗寓含了对人才的重视和对社会公正的期望,体现了儒家的治国理念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
连雨郁蒸夜不能寐
闭门十日雨,檐溜如泉声。
沈阴晦兰烬,润气蒸桃笙。
馋蚤既跋扈,饕蚊复纵横。
展转强就寐,草塘蛙乱鸣。
亦知夜漏促,安得曙色明。
晨钟度深竹,云岫开新晴。
隐几补前梦,暂喜身境清。
聒耳蝉嘒嘒,沿睫蝇营营。
所响辄如此,吾生安得宁。
感叹还失笑,此物方施行。
天运如循环,转眼秋风生。
过浩山
高树停归云,峭壁下落照。
北风一万里,绝顶吹野烧。
行行念高堂,履险心欲掉。
茅茨者谁家,喧语杂老少。
开门止我宿,四壁乱蓬藋。
自言兵火馀,零落仅馀噍。
世故莽难诘,浊酒寄一笑。
月黑云冥冥,屋头闻虎啸。