《送人》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
不须(bù xū)的意思:不必,不需要
愁眉(chóu méi)的意思:形容人因忧愁而皱起的眉头。
含愁(hán chóu)的意思:含有忧愁、忧伤之情感。
江头(jiāng tóu)的意思:指人的头部,比喻人的智力、才华或者能力。
今朝(jīn zhāo)的意思:指现在、此时此刻。
送行(sòng xíng)的意思:为别人送行或送别时,表示祝福和告别。
送春(sòng chūn)的意思:指春天的离去,夏天的到来。
行人(xíng rén)的意思:指行走的人,泛指路人、过路人。
杨柳(yáng liǔ)的意思:杨柳是指杨树和柳树,用来形容柔软、婉约的女子。
又复(yòu fù)的意思:再次复发或重复出现
昨日(zuó rì)的意思:指过去的时间,即昨天。
- 注释
- 含愁:满怀忧愁。
送春:送别春天。
又复:再次。
行人:指要离开的人。
江头:江边。
杨柳:象征离别和挽留。
不须折:不必摘取。
颦:皱眉,形容愁苦的表情。
- 翻译
- 昨天我满怀忧愁地送别春天,今天又要再次送别行人。
江边的杨柳无需折下,它们怎能帮我遮掩眉头的愁容。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人储泳的《送人》,表达了诗人送别友人的离愁别绪。首句“昨日含愁始送春”,以春天的消逝象征着友人的离去,昨日的离愁已经让人难以承受,今日再次面临送行,愁绪更甚。次句“今朝又复送行人”,直接点明了今日的场景,加重了离别的哀伤。
“江头杨柳不须折”一句,诗人劝慰友人不必折取江边的柳枝作为离别的赠物,因为这柔弱的柳条无法替代心中的愁苦。古人有折柳送别的习俗,认为柳树与离别有关,但诗人认为它无力承载如此深重的愁绪。最后,“那与愁眉替得颦”进一步强调,即使柳枝再美,也无法缓解或替代送别者眉头紧锁的愁容。
整体来看,这首诗语言朴素,情感真挚,通过日常细节和自然景物,生动地传达了送别的无奈与愁苦,展现了诗人深厚的友情和对友人离去的深深不舍。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析