- 拼音版原文全文
送 友 人 弃 官 游 江 左 唐 /贾 岛 羡 君 休 作 尉 ,万 事 且 全 身 。寰 海 多 虞 日 ,江 湖 独 往 人 。姓 名 何 处 变 ,鸥 鸟 几 时 亲 。别 后 吴 中 使 ,应 须 访 子 真 。
- 诗文中出现的词语含义
-
处变(chǔ biàn)的意思:处理变化,应对变故。
独往(dú wǎng)的意思:独自前行,不依赖他人。
多虞(duō yú)的意思:形容担心忧虑,事事不安。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
寰海(huán hǎi)的意思:指整个世界,广阔无边的海洋。
几时(jǐ shí)的意思:表示时间的不确定,相当于“何时”。
江湖(jiāng hú)的意思:指社会上的浮动人员、游离人士,也指江湖中的各种事物和活动。
全身(quán shēn)的意思:指整个身体或全身心地投入到某种活动或事情中去。
万事(wàn shì)的意思:万事如意是一个祝福的词语,意思是希望一切事情都能如愿以偿,顺利成功。
往人(wǎng rén)的意思:对过去的人或事物表示怀念和思念。
吴中(wú zhōng)的意思:指吴国的中部地区,也用来形容地势险要的地方。
姓名(xìng míng)的意思:指一个人的姓和名字,用来表示个人身份。
应须(yìng xū)的意思:应该,必须
中使(zhōng shǐ)的意思:指在两国之间担任外交使节的人。
子真(zǐ zhēn)的意思:真实可信、诚实的人。
- 注释
- 君:指代某位不再担任官职的人。
休:停止,不再。
尉:古代官职,此处指县尉。
万事:所有的事情。
全身:保全身体,引申为保全生命。
寰海:全世界,此处指天下。
虞日:动荡不安的日子。
江湖:指隐居的地方,也象征自由生活。
独往人:独自隐居的人。
姓名:个人的名字。
鸥鸟:象征自由和闲适的鸟类。
吴中:古地名,今江苏苏州一带。
子真:子真的典故,指避世隐居的高士。
- 翻译
- 羡慕你不再做县尉,只求保全自身。
在天下动荡不安的日子里,你是独自隐居江湖的人。
你的名字何时能与鸥鸟亲近,过上自由的生活?
离别后,使者会到吴中寻找像你这样的人,如同探访子真一样。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人贾岛的作品,名为《送友人弃官游江左》。诗中表达了对朋友辞官归隐生活的羡慕和赞美,以及对朋友未来自由自在生涯的期许。
"羡君休作尉,万事且全身。" 这两句表明诗人对朋友能够放弃官职、保全自己身体和精神状态的羡慕。"休作尉"意味着不再担任司法之职,而"万事且全身"则是希望朋友在脱离世俗纷争后,能保持自己的完整与纯净。
"寰海多虞日,江湖独往人。" 这两句描绘了朋友辞官后的自由自在的生活状态。"寰海"指的是广阔无垠的世界,"虞日"则形容时间的悠长,而"江湖独往人"则意味着朋友将独自一人在宽广的自然界中前行。
"姓名何处变,鸥鸟几时亲。" 这两句诗表达了对朋友未来生活变化的关切和期待。"姓名何处变"可能暗指朋友隐居后或许会有新的称谓,而"鸥鸟几时亲"则是对朋友能与自然界中如鸥鸟般的生灵建立亲密关系的美好祝愿。
"别后吴中使,应须访子真。" 最后的两句表达了诗人在分别之后,会派遣使者去寻访朋友的真实情况和心迹。这里的"吴中"是指江南地区,而"访子真"则是希望能够了解到朋友的真正生活状态和内心世界。
总体而言,这首诗通过对自然美景的描绘和对自由生活的向往,展现了古代文人对于隐逸生活的憧憬,以及对朋友未来生活的美好祝愿。
- 作者介绍
- 猜你喜欢