小诗句网 2025年06月28日(农历六月初四日) 乙巳蛇年 星期五
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《石经殿》
《石经殿》全文
宋 / 李廌   形式: 古风

漆书兰台笔削犹敢擅。

真名镂遗编,定知伯喈篆。

未校芸阁书,成此石经殿。

(0)
拼音版原文全文
shíjīng殿diàn
sòng / zhì

shūzhìlántáixiāoyóugǎnshàn

zhēnmínglòubiāndìngzhībǎijiēzhuàn

wèixiàoyúnshūchéngshíjīng殿diàn

诗文中出现的词语含义

笔削(bǐ xuē)的意思:指用笔削去杂质,比喻去除不正之事或不好的东西。

伯喈(bó jiē)的意思:指人的言行高尚,品德崇高。

兰台(lán tái)的意思:指美好的地方或环境。

漆书(qī shū)的意思:指用漆涂写的书籍,形容文章精美、文字华丽。

石经(shí jīng)的意思:指古代刻在石头上的文字或图案。

遗编(yí biān)的意思:指留下来的残篇,也指作者的遗著。

芸阁(yún gé)的意思:指文学才华出众的人或文学作品优秀的地方。

注释
漆书:用漆写的文字。
书:书籍。
寘:放置。
兰台:古代藏书的地方,这里指宫廷图书馆。
笔削:修改删减。
擅:独断,专权。
真名:真正的名作。
镂:雕刻。
遗编:古代流传下来的书籍。
伯喈:蔡邕,东汉著名书法家。
篆:篆书,古代的一种字体。
未校:还未经过校对。
芸阁:古代藏书之处,这里指皇家图书馆。
成:完成。
石经殿:用石头刻写的经书殿,通常指大型石刻经书收藏地。
翻译
用漆书写放置在兰台,修改删减仍敢于独断。
真迹刻在古籍中留存,必定是蔡邕的书法风格。
还未校对皇家藏书,成就了这石经宝殿。
鉴赏

这首诗描绘了一个书写和学习古籍经典的场景。"漆书寘兰台"表明诗人在一处高台之上,专心致志地誊写着经书,这里的“漆书”指的是用漆笔誊抄书籍,而“寘兰台”则是书房的名字,环境清幽。"笔削犹敢擅"强调了诗人对文字处理的细致和谨慎,即使笔尖磨损,也不愿意草率从事。

"真名镂遗编"一句,诗人表达了对古籍真实性和传承的重视。"定知伯喈篆"则是在说,对于那些已经被验证过的经典知识,诗人有着坚定的理解和认同,这里的“伯喈篆”指的是古代文献中的象形文字。

最后两句"未校芸阁书,成此石经殿"表明尽管诗人还没有来得及校订那些存放在高阁之中的书籍,但已经完成了这座用以刻石保存经典的殿堂。这不仅展示了诗人的学识渊博,也反映出当时对文化传承的重视,通过将经典雕刻在石上,以此永恒保留。

作者介绍
李廌

李廌
朝代:宋   字:方叔   号:德隅斋   籍贯:华州(今陕西华县)   生辰:zhì)(1059-1109

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。 
猜你喜欢

寒山持经拾得手接·其一

手持经卷,付与同伦。己所不欲,勿施于人。

(0)

偈颂三十六首·其十一

今日生,来日死。千年田,八百主。

郎当屋舍没人修,火官头上风车子。

(0)

颂古四十五首·其三

觅心不得疑情息,与汝安心万事休。

十万里沙来又去,杖挑只履在肩头。

(0)

禅人并化主写真求赞·其一二七

老节疏踪,傲雪之松。真智證理,吟云之龙。

饱丛林而彭亨肚,善知识而隗磊胸。

春成万物兮平等无像,海吞百川兮自然有容。

(0)

證道歌·其一五三

一切数句非数句,□你玄言并好注。

灵明烜赫塞虚空,不住色声光布施。

(0)

證道歌·其二六七

莫将管见谤苍苍,井底蛙牛逞巨江。

乾坤大地一只眼,用来还似一毫芒。

(0)
诗词分类
春节 读书 七夕 春天 爱国 哲理 送别 端午节 思念 友情 月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美 中秋节
诗人
释心月 尹廷高 叶春及 黄仲昭 曹溶 曹伯启 宋伯仁 冯山 李处权 赵长卿 释智圆 凌义渠 丘葵 奕绘 释慧远 黎贞 李宪噩 周之琦
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7