风软扁舟稳,行依绿水堤。
《泛舟》全文
- 注释
- 风软:微风轻柔。
扁舟:小船。
行依:沿着。
绿水堤:绿色的河堤。
孤尊:独自一人。
秋露:秋天的露水。
滑:晶莹。
短棹:短桨。
晚烟迷:傍晚的烟雾中迷失。
夜静:夜晚寂静。
江空:江面空旷。
天更低:天空显得更低。
飘飘:飘然。
信流去:随波逐流。
误过:不小心错过。
子猷溪:子猷溪(典故,指晋代王徽之访戴逵,未至而返,后人以此比喻未尽之意)。
- 翻译
- 微风轻拂,小船平稳行驶,沿着绿色的河堤前行。
独自一人饮酒,秋露晶莹,划着短桨在傍晚的烟雾中迷失方向。
夜晚寂静,明月升起,江面空旷,天空仿佛更低垂。
我随波逐流,飘然而去,却不小心驶过了子猷溪。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的夜晚泛舟图景。起始两句“风软扁舟稳,行依绿水堤”,通过“风软”和“舟稳”的对比,以及“绿水堤”的描写,营造出一种平静而又生机勃勃的氛围,使人仿佛能够感受到微风中带来的凉意和水面上的清新。
接下来的“孤尊秋露滑,短棹晚烟迷”,则是诗人对环境细节的刻画。独自一人坐在船上,体验到秋夜的清冷,露珠在船舷上滚落,形成一幅生动画面。而“短棹晚烟迷”则透露出时间已经不早,暮色中带着淡淡的迷离感。
“夜静月初上,江空天更低”,是诗人对夜景的描绘。月亮缓缓升起,整个江面和天空都笼罩在一种宁静而神秘的氛围之中。这两句通过“静”和“低”的字眼,传达出一种超然物外的淡定心境。
最后,“飘飘信流去,误过子猷溪”,则是诗人表达了自己对时间流逝的感慨,以及可能因为沉浸在这种宁静美景中而不自觉地错过了预定的目的地。这里的“飘飘”形容水流的连绵不绝,也暗示着时间的无声流逝。
整首诗通过对自然环境的细腻描写,展现了诗人在夜晚泛舟时的心境和感受,是一首充满意境美和哲思的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢