- 翻译
- 夜晚的风静悄悄的,树影婆娑摇曳。
松树不发出悲伤的声音,竹子也不发出低吟声。
- 注释
- 晚风:夜晚的微风。
寂寂:安静无声。
树阴阴:树影斑驳。
松:松树。
悲鸣:发出悲伤的声音。
竹:竹子。
吟:低吟。
清泉:清澈的泉水。
逢:遇到。
白石:洁白的石头。
刺口:直接、尖锐地。
说:表达。
山林:山野和树林。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深山幽林的图景,通过晚风、树阴、松竹和清泉等自然元素,展现了诗人独特的情感体验和对大自然的深切感悟。
“晚风寂寂树阴阴”,设定了一个静谧而神秘的夜晚场景。这里的“寂寂”形容晚风轻柔而又带有几分寂寞,它轻拂过树梢,树叶随之摇曳,营造出一种幽深而安静的氛围。
接下来的“松不悲鸣竹不吟”,则是通过对比手法表达诗人内心的情感。松和竹在古代象征着坚韧不拔和高洁,而这里它们都不发出声音,似乎是在暗示诗人虽然身处寂寞之境,但却并不感到悲伤或是需要倾诉。
“只有清泉逢白石”,转换了场景的氛围。清泉与白石相遇,不仅形象鲜明,而且传达了一种清澈、坚实的意象,似乎在表达诗人心中的某种纯净和坚定。
最后,“向人刺口说山林”则是整个画面中最富有动态的一笔。这里的“刺口”,通常指的是泉水从石缝间涌出,声音清脆,如同要向人们倾诉什么。这句话传递了一种强烈的情感表达,似乎诗人通过这股清泉想要说出自己对山林的深切情怀。
整体而言,这首诗是诗人在自然中寻找灵感和安慰的一次探索。它不仅展现了诗人的艺术造诣,更重要的是,它传达了一种超越尘世烦恼,达到内心平静与自然合一的精神境界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
至元重光单阏之岁春正月陇西郡太夫人介寿八
断机碎锦缬,短髻剪青丝。
分勤谢师友,老妇得佳儿。
长宦客四方,鹤发在高堂。
安得凌风翼,高飞至母傍。
春晖不可报,萱草日日长。
今夕知何夕,门有车马迹。
堂下罗钟鼓,堂上合宾客。
春风吹绿酒,起舞儿献寿。
客间年几何,旧岁七十九。
此去三千年,蟠桃始开花。
花开又结实,瑶池度岁华。
客起再拜言,遗核幸分甘。
小人亦有母,八十又加三。
核中有琼浆,饮之胜啜菽。
怀归满袖香,仙霞烛幽谷。
奉吏官员迁调松江
吏员务选上具良,不间他邦与吾焰。
珠亭山产已足贵,兰桂移根亦自香。
诸君此行良不恶,居家何如宦游乐。
季膺曾忆松江鲈,士龙空叹华亭鹤。
昔人还乡苦汪早,今人离乡涉远道。
渔舟泛泽青茫茫,客衣吹霜白搞搞。
朱爱结栎井邑富,书戟清闲官府好。
纷纷刀笔心自厌,落落功名身未老。
要看人海运大鹏,不恨出出成小草。