- 拼音版原文全文
奉 送 李 宾 客 荆 南 迎 亲 唐 /岑 参 迎 亲 辞 旧 苑 ,恩 诏 下 储 闱 。昨 见 双 鱼 去 ,今 看 驷 马 归 。驿 帆 湘 水 阔 ,客 舍 楚 山 稀 。手 把 黄 香 扇 ,身 披 莱 子 衣 。鹊 随 金 印 喜 ,乌 傍 板 舆 飞 。胜 作 东 征 赋 ,还 家 满 路 辉 。
- 诗文中出现的词语含义
-
板舆(bǎn yú)的意思:指人的身体僵硬,活动不灵活。形容行动迟缓、不灵敏。
楚山(chǔ shān)的意思:指楚国的山,用来比喻高耸险峻的山峰或山岭。
储闱(chǔ wéi)的意思:指储存和保护重要的人才或物资。
东征(dōng zhēng)的意思:东征指的是向东方出征或征战。它代表着一个国家或者军队向东方地区进发,进行战争或征服的行动。
恩诏(ēn zhào)的意思:帝王的恩典和诏书,也指上级对下级的恩赐和命令。
还家(huán jiā)的意思:指离开家乡一段时间后归来。
金印(jīn yìn)的意思:指皇帝的印章,也泛指权力和地位。
客舍(kè shè)的意思:指待客之处,旅客住宿的地方。
莱子(lái zǐ)的意思:指人不务正业,整日游手好闲,不思进取。
双鱼(shuāng yú)的意思:指一个人同时具备两种相反或对立的特质或身份。
驷马(sì mǎ)的意思:指四匹马并驾驭,形容才能出众、技艺高超。
湘水(xiāng shuǐ)的意思:指湖南的湘江水,比喻文采卓越的女子。
香扇(xiāng shàn)的意思:香扇是指用来扇风的扇子,比喻美好的事物或人。
迎亲(yíng qīn)的意思:迎接新娘或新郎到家中,表示喜庆和欢迎。
征赋(zhēng fù)的意思:指征收赋税。
子衣(zǐ yī)的意思:指儿童穿的衣服。
作东(zuò dōng)的意思:指为客人做东,担待客人。
- 注释
- 迎亲:指新娘被接到男方家中。
辞旧苑:告别旧居,比喻离开过去的生活。
恩诏:皇帝的恩赐诏书。
储闱:皇子的住所,这里指代皇子本人。
双鱼:可能象征离别或书信。
驷马归:形容得胜或荣耀归来,驷马指四匹马拉的车,古代富贵的象征。
驿帆:驿站中的帆船,古代传递文书或官员出行的交通工具。
湘水:湖南的母亲河湘江,这里泛指广阔的水域。
客舍:旅店,供旅客休息的地方。
楚山:泛指楚地的山,这里用来描绘旅途的景致。
黄香扇:可能指带有香气的扇子,黄香也可能特指一种香料。
莱子衣:用莱草制作的衣服,莱子是一种植物,象征简朴或有德行。
鹊:喜鹊,常被视为吉祥之鸟。
金印:高官显爵的标志,这里指晋升或得到重用。
乌:可能指乌鸦,这里伴随板舆(母亲乘坐的轿子)飞,象征孝顺或吉祥。
东征赋:典故出自西汉扬雄的《东征赋》,这里比喻过去的文学成就或经历。
还家:返回家乡。
满路辉:形容归途光彩照人,充满荣耀。
- 翻译
- 迎接新婚告别旧日庭院,皇帝的恩赐诏书下达至皇子的府邸。
昨天目睹双鱼离去的景象,而今喜见驷马驾车归来。
江面辽阔帆影点点于湘水之上,沿途的客舍在楚地的山峦间稀疏可见。
手中握着带有黄香的扇子,身上穿着莱子草制成的衣服。
喜鹊伴随晋升的金印欢腾,乌鸦则盘旋在乘载母亲的轿旁。
这样的荣耀胜过写作东征的诗篇,归家之路遍洒着光辉。
- 鉴赏
此诗描绘了一位官员李宾客启程前往荆南迎接家人的情景,充满了喜悦与期待之情。开篇“迎亲辞旧苑,恩诏下储闱”两句,表明李宾客因受皇帝恩准而离去旧居,前往远方团聚。这不仅体现了君王对臣子的关怀,也反映出家人团聚的温馨与重要。
“昨见双鱼去,今看驷马归”两句生动地描绘了李宾客行程中的景象。双鱼在水中自由游弋,象征着他此前的平静生活;而驷马之归,则预示着他的旅途即将结束,家人团聚的喜悦即将到来。
“驿帆湘水阔,客舍楚山稀”进一步描绘了李宾客旅途中的景色。湘江宽广,驿站相隔较远,表明他行经的地方辽阔;而客舍在楚山之中,显示出他此刻的孤独与渺小。
“手把黄香扇,身披莱子衣”则是对李宾客当下的状态的细腻描写。黄香扇可能是用来驱散旅途中的烦躁,也可理解为一种生活的小享受;而莱子衣,则表现出他对这次旅行所需物资的准备周到。
“鹊随金印喜,乌傍板舆飞”两句,通过鸟儿的行为形象地表达了李宾客内心的喜悦。鹊鸟跟随着金印(可能是官印或信物),象征着他对即将到来的家庭团聚充满期待;乌鸦则在板舆旁飞翔,增添了一份旅途中的生动景色。
最后,“胜作东征赋,还家满路辉”表明李宾客不仅有着丰富的文学才华,而且这次归家的旅程中,他的心情格外喜悦,诗意盎然。满路辉煌,也预示着他家庭团聚之旅将会是一段美好而光彩的事迹。
总体来说,这首诗通过对自然景物和人物行动的细腻描写,展现了李宾客迎亲途中的喜悦心情,以及对家人团聚的期待与珍视。此外,岑参在此诗中也展示了其驾驭韵味、运用意象的能力,使得这首诗不仅是送别之作,更是一幅生动的生活画卷。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
润州送人往长洲
秋来频上向吴亭,每上思归意剩生。
废苑池台烟里色,夜村蓑笠雨中声。
汀洲月下菱船疾,杨柳风高酒旆轻。
君住松江多少日,为尝鲈鲙与莼羹。
詶岑勋见寻就元丹丘对酒相待以诗见招
黄鹤东南来,寄书写心曲。
倚松开其缄,忆我肠断续。
不以千里遥,命驾来相招。
中逢元丹丘,登岭宴碧霄。
对酒忽思我,长啸临清飙。
蹇予未相知,茫茫绿云垂。
俄然素书及,解此长渴饥。
策马望山月,途穷造阶墀。
喜兹一会面,若睹琼树枝。
忆君我远来,我欢方速至。
开颜酌美酒,乐极忽成醉。
我情既不浅,君意方亦深。
相知两相得,一顾轻千金。
且向山客笑,与君论素心。
听郑羽人弹琴
仙乡景已清,仙子启琴声。
秋月空山寂,淳风一夜生。
莎间虫罢响,松顶鹤初惊。
因感浮华世,谁怜太古情。
秦中吟十首·其九歌舞
秦中岁云暮,大雪满皇州。
雪中退朝者,朱紫尽公侯。
贵有风雪兴,富无饥寒忧。
所营唯第宅,所务在追游。
朱门车马客,红烛歌舞楼。
欢酣促密坐,醉煖脱重裘。
秋官为主人,廷尉居上头。
日中为一乐,夜半不能休。
岂知阌乡狱,中有冻死囚。