《雪》全文
- 翻译
- 纸糊的窗户明亮闪烁,
白天的云和太阳显得昏暗。
- 注释
- 纸窗:用纸做的窗户。
明晃晃:明亮闪烁的样子。
云日:云朵和太阳。
暗暾暾:光线昏暗的样子。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的冬日景象。"纸窗明晃晃,云日暗暾暾"一句,通过对比鲜明地表达了室内外光线的差异,既有了室内温暖的感觉,也映衬出外面天气的阴冷。
"半夜寒添被,清晨雪拥门"则表现了诗人在深夜里因寒冷而加被,以及次日清晨发现门前已被大雪覆盖的情景。这里不仅展示了冬季的严寒,也流露出诗人对严冬中安静生活的一种体验与情感。
整首诗通过简洁的语言和生动的画面,传达出一种淡泊宁静的情怀,以及诗人对于自然界变化的细腻观察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
厅联
邋遢青衫,曾无花舰酒船,围场赌墅,佳山水,脆管弦,陶写襟灵,只落得不官不隶,不农不贩不英雄,尽百年疣赘人间,翻嫌后死;
飘骚白发,略有牙签玉轴,丹灶茶炉,贮诗囊,画眉笔,安排福命,休说道如露如电,如梦如屡如沤泡,阅几劫轮回世上,胜似今生。