关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
- 拼音版原文全文
诗 经 •国 风 •周 南 先 秦 /佚 名 关 关 雎 鸠 ,在 河 之 洲 。窈 窕 淑 女 ,君 子 好 逑 。参 差 荇 菜 ,左 右 流 之 。窈 窕 淑 女 ,寤 寐 求 之 。求 之 不 得 ,寤 寐 思 服 。悠 哉 悠 哉 ,辗 转 反 侧 。参 差 荇 菜 ,左 右 采 之 。窈 窕 淑 女 ,琴 瑟 友 之 。参 差 荇 菜 ,左 右 芼 之 。窈 窕 淑 女 ,钟 鼓 乐 之 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不得(bù dé)的意思:不能,禁止,不允许
参差(cēn cī)的意思:形容不齐整、不齐全的样子。
反侧(fǎn cè)的意思:指事物的发展或变化与原来的状态截然相反。
鼓乐(gǔ yuè)的意思:指喜庆的音乐和鼓声,常用来形容欢乐、热闹的场面。
关雎(guān jū)的意思:关雎是一个古代的成语,用来形容一个人在感情失意时的悲伤与忧愁。
关关(guān guān)的意思:形容关系密切或相互依存。
好逑(hào qiú)的意思:指夫妻之间感情和睦,相互关心、支持、帮助。
雎鸠(jū jiū)的意思:比喻夫妻相爱、相守一生。
君子(jūn zǐ)的意思:君子指的是有德行和高尚品质的人,通常用来形容有修养、有风度、有道德的人。
琴瑟(qín sè)的意思:比喻夫妻或恋人之间的感情和谐,相互配合,如琴瑟合鸣。
淑女(shū nǚ)的意思:指品德高尚、行为端庄的女子。
思服(sī fú)的意思:表示深深地佩服、敬服。
寤寐(wù mèi)的意思:形容思虑过度,夜不能寐。
窈窕(yǎo tiǎo)的意思:形容女子身材修长、婀娜多姿。
辗转(zhǎn zhuǎn)的意思:形容经历多次转折、周折;反复思索、忧虑。
钟鼓(zhōng gǔ)的意思:指宴会或庆典上的钟声和鼓声,也用来比喻各种喜庆、热闹的场合。
左右(zuǒ yòu)的意思:左右表示大致的范围或数量,也可以表示左边和右边。
君子好逑(jūn zǐ hǎo qiú)的意思:君子指品德高尚的人,好逑指喜欢结交朋友。表示君子喜欢交朋友,乐于结交志同道合的人。
求之不得(qiú zhī bù dé)的意思:指追求的东西得不到,却又非常想要。
寤寐求之(wù mèi qiú zhī)的意思:形容非常渴望得到某种东西,不分昼夜地追求。
窈窕淑女(yǎo tiǎo shū nǚ)的意思:形容女子体态修长、仪态优雅。
辗转反侧(zhǎn zhuǎn fǎn cè)的意思:形容思虑烦闷,夜不能寐。
- 注释2
1、关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。雎鸠:一种水鸟,一般认为就是鱼鹰,传说它们雌雄形影不离。洲:水中的陆地。窈窕淑女:贤良美好的女子。窈窕,文静美好的样子。窈,深邃,喻女子心灵美;窕,幽美,喻女子仪表美。淑女:善良美好的女子。好逑:好的配偶。
2、参差:长短不齐的样子。荇菜:水草类植物。圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。左右流之:这里是以勉力求取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女”。寤寐:醒和睡。指日夜。寤,醒觉。寐,入睡。
3、服:思念。悠哉悠哉:思念之情绵绵不尽,思念深长的样子。
4、琴瑟友之:弹琴鼓瑟来亲近她。琴、瑟,皆弦乐器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友:用作动词,此处有亲近之意。
5、芼:挑选。钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐。乐,使动用法,使……快乐。
- 译文
关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。贤良美好的女子,是君子好的配偶。
参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她。
追求却没法得到,日日夜夜总思念她。绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡。
参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。贤良美好的女子,弹琴鼓瑟对她表示亲近。
参差不齐的荇菜,在船的左右两边去挑选它。贤良美好的女子,用钟鼓奏乐来使她快乐。
- 赏析
《国风·周南·关雎》这首短小的诗篇,在中国文学史上占据着特殊的位置。它是《诗经》的第一篇,而《诗经》是中国文学最古老的典籍。虽然从性质上判断,一些神话故事产生的年代应该还要早些,但作为书面记载,却是较迟的事情。所以差不多可以说,一翻开中国文学的历史,首先遇到的就是《关雎》。
通常认为是一首描写男女恋爱的情歌。此诗在艺术上巧妙地采用了“兴”的表现手法。首章以雎鸟相向合鸣,相依相恋,兴起淑女陪君子的联想。以下各章,又以采荇菜这一行为兴起主人公对女子疯狂地相思与追求。全诗语言优美,善于运用双声、叠韵和重叠词,增强了诗歌的音韵美和写人状物、拟声传情的生动性。
《关雎》的内容其实很单纯,是写一个“君子”对“淑女”的追求,写他得不到“淑女”时心里苦恼,翻来覆去睡不着觉;得到了“淑女”就很开心,叫人奏起音乐来庆贺,并以此让“淑女”快乐。作品中人物的身份十分清楚:“君子”在《诗经》的时代是对贵族的泛称,而且这位“君子”家备琴瑟钟鼓之乐,那是要有相当的地位的。以前常把这诗解释为“民间情歌”,恐怕不对头,它所描绘的应该是贵族阶层的生活。另外,说它是情爱诗当然不错,但恐怕也不是一般的爱情诗。这原来是一首婚礼上的歌曲,是男方家庭赞美新娘、祝颂婚姻美好的。《诗经·国风》中的很多歌谣,都是既具有一般的抒情意味、娱乐功能,又兼有礼仪上的实用性,只是有些诗原来派什么用处后人不清楚了,就仅当作普通的歌曲来看待。把《关雎》当作婚礼上的歌来看,从“窈窕淑女,君子好逑”,唱到“琴瑟友之”“钟鼓乐之”,也是喜气洋洋的,很合适的。
当然这首诗本身,还是以男子追求女子的情歌的形态出现的。之所以如此,大抵与在一般婚姻关系中男方是主动的一方有关。就是在现代,一个姑娘看上个小伙,也总要等他先开口,古人更是如此。娶个新娘回来,夸她是个美丽又贤淑的好姑娘,是君子的好配偶,说自己曾经想她想得害了相思病,必定很讨新娘的欢喜。然后在一片琴瑟钟鼓之乐中,彼此的感情相互靠近,美满的婚姻就从这里开了头。即使单从诗的情绪结构来说,从见关雎而思淑女,到结成琴瑟之好,中间一番周折也是必要的:得来不易的东西,才特别可贵,特别让人高兴。
这首诗可以被当作表现夫妇之德的典范,主要是由于有这些特点:
首先,它所写的爱情,一开始就有明确的婚姻目的,最终又归结于婚姻的美满,不是青年男女之间短暂的邂逅、一时的激情。这种明确指向婚姻、表示负责任的爱情,更为社会所赞同。
其次,它所写的男女双方,乃是“君子”和“淑女”,表明这是一种与美德相联系的结合。“君子”是兼有地位和德行双重意义的,而“窈窕淑女”,也是兼说体貌之美和德行之善。这里“君子”与“淑女”的结合,代表了一种婚姻理想。
再次,是诗歌所写恋爱行为的节制性。细读可以注意到,这诗虽是写男方对女方的追求,但丝毫没有涉及双方的直接接触。“淑女”固然没有什么动作表现出来,“君子”的相思,也只是独自在那里“辗转反侧”,什么攀墙折柳之类的事情,好像完全不曾想到,爱得很守规矩。这样一种恋爱,既有真实的颇为深厚的感情(这对情诗而言是很重要的),又表露得平和而有分寸,对于读者所产生的感动,也不致过于激烈。
以上种种特点,恐怕确实同此诗原来是贵族婚礼上的歌曲有关,那种场合,要求有一种与主人的身份地位相称的有节制的欢乐气氛。而孔子从中看到了一种具有广泛意义的中和之美,借以提倡他所尊奉的自我克制、重视道德修养的人生态度,《毛诗序》则把它推许为可以“风天下而正夫妇”的道德教材。这两者视角有些不同,但在根本上仍有一致之处。
古之儒者重视夫妇之德,有其很深的道理。
在第一层意义上说,家庭是社会组织的基本单元,在古代,这一基本单元的和谐稳定对于整个社会秩序的和谐稳定,意义至为重大。
在第二层意义上,所谓“夫妇之德”,实际兼指有关男女问题的一切方面。“饮食男女,人之大欲存焉”(《礼记·礼运》),孔子也知道这是人类生存的基本要求。饮食之欲比较简单(当然首先要有饭吃),而男女之欲引起的情绪活动要复杂、活跃、强烈得多,它对生活规范、社会秩序的潜在危险也大得多,孔子也曾感叹:“吾未见好德如好色者。”(《论语》)所以一切克制、一切修养,都首先要从男女之欲开始。这当然是必要的,但克制到什么程度为合适,却是复杂的问题,这里牵涉到社会物质生产水平、政治结构、文化传统等多种因素的综合,也牵涉到时代条件的变化。当一个社会试图对个人权利采取彻底否定态度时,在这方面首先会出现严厉禁制。相反,当一个社会处于变动时期、旧有道德规范遭到破坏时,也首先在这方面出现恣肆放流的情形。回到《关雎》,它所歌颂的,是一种感情克制、行为谨慎、以婚姻和谐为目标的爱情,所以儒者觉得这是很好的典范,是“正夫妇”并由此引导广泛的德行的教材。
由于《关雎》既承认男女之爱是自然而正常的感情,又要求对这种感情加以克制,使其符合于社会的美德,后世之人往往各取所需的一端,加以引申发挥,而反抗封建礼教的非人性压迫的人们,也常打着《关雎》的权威旗帜,来伸张满足个人情感的权利。所谓“诗无达诂”,于《关雎》则可见一斑。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
文潞公生日
天监仁皇德,惟时岳降神。
英姿备文武,贤业富经纶。
梦赉求岩野,于畋载渭滨。
三朝瞻上宰,四海入洪钧。
谟烈重光启,枢衡万化新。
圭璋扶日月,剑履上星辰。
述职分东陜,宣威震北垠。
长城万里远,奠枕四夷宾。
自昔登储后,惟公秉国均。
川河赖舟楫,霜雪见松筠。
阊阖朝黄道,云龙对紫宸。
忠勋藏庙祏,异礼冠臣邻。
风雨王城会,烟花洛苑春。
麾幢近泉石,衮绣出埃尘。
照社祥光盛,充闾庆旦臻。
御炉熏黼黻,天厩辍骐驎。
帝念深元老,邦基属柄臣。
公虽慕前哲,天欲觉斯民。
左右萧何手,安危晋国身。
济时归寿域,遐算等灵椿。
《文潞公生日》【宋·范祖禹】天监仁皇德,惟时岳降神。英姿备文武,贤业富经纶。梦赉求岩野,于畋载渭滨。三朝瞻上宰,四海入洪钧。谟烈重光启,枢衡万化新。圭璋扶日月,剑履上星辰。述职分东陜,宣威震北垠。长城万里远,奠枕四夷宾。自昔登储后,惟公秉国均。川河赖舟楫,霜雪见松筠。阊阖朝黄道,云龙对紫宸。忠勋藏庙祏,异礼冠臣邻。风雨王城会,烟花洛苑春。麾幢近泉石,衮绣出埃尘。照社祥光盛,充闾庆旦臻。御炉熏黼黻,天厩辍骐驎。帝念深元老,邦基属柄臣。公虽慕前哲,天欲觉斯民。左右萧何手,安危晋国身。济时归寿域,遐算等灵椿。
https://www.xiaoshiju.com/shici/12767c67bff25738440.html
寄题孙氏碧鲜亭
天地何风流,复生王子猷。
黄金买碧鲜,绿玉排清秋。
非木亦非草,东君岁寒宝。
耿耿金石性,雪霜不能老。
清风及故人,徘徊过此君。
泠泠钧天音,千载犹得闻。
应是圣贤魄,钟为此标格。
高节见直清,灵心隐虚白。
粉筠多体貌,锦箨见儿童。
上交松桂枝,下结兰蕙丛。
秀气蔼晴岚,翠光凝绿水。
明月白露中,静如隐君子。
不愿湘灵泣,不求伶伦吹。
凤皇得未晚,蛟龙起何时。
萧萧云水间,良与主人宜。
红尘满浮世,何当拂长袂。
坐啸此亭中,行歌此亭际。
逍遥复逍遥,不知千万岁。
过张至秘校庄
田家何所乐,籉笠日相亲。
桑条起蚕事,菖叶候耕辰。
望岁占风色,宽徭知政仁。
樵渔逐晚浦,鸡犬隔前村。
泉溜塍间动,山田树杪分。
鸟声梅店雨,野色柳桥春。
有客问行路,呼童惊候门。
焚鱼酌白醴,但坐且欢忻。