月高微晕散,云薄细鳞生。
- 拼音版原文全文
秋 晚 新 晴 夜 月 如 练 有 怀 乐 天 唐 /刘 禹 锡 雨 歇 晚 霞 明 ,风 调 夜 景 清 。月 高 微 晕 散 ,云 薄 细 鳞 生 。露 草 百 虫 思 ,秋 林 千 叶 声 。相 望 一 步 地 ,脉 脉 万 重 情 。
- 诗文中出现的词语含义
-
风调(fēng tiáo)的意思:指风格、调子。用来形容文艺作品或言行举止的风格、特点。
露草(lù cǎo)的意思:露出地面的草。
脉脉(mò mò)的意思:形容目光柔和而深情。
千叶(qiān yè)的意思:形容事物繁多、变化多端。
晚霞(wǎn xiá)的意思:指在太阳落山后,天空出现的红色或金黄色的云彩。也常用来形容某种美丽的景色或氛围。
霞明(xiá míng)的意思:指太阳初升时,云雾散尽,霞光明亮的景象。比喻事物初露端倪,即将显露出来。
相望(xiāng wàng)的意思:指两个地方相对而立,互相望着对方。
歇晚(xiē wǎn)的意思:指在晚上休息、放松或歇息一会儿。
夜景(yè jǐng)的意思:指一个人非常自负,自以为是,对自己的能力和地位过于自负。
一步(yī bù)的意思:一步表示一个动作或行为的距离,也可以指代一个重要的转折点或关键时刻。
- 注释
- 雨歇:雨停。
晚霞:傍晚的彩霞。
风调:风的节奏。
夜景:夜晚的景色。
月高:月亮升得很高。
微晕:淡淡的光环。
云薄:云层很薄。
细鳞:像鱼鳞一样。
露草:被露水打湿的草。
百虫思:各种昆虫活动起来。
秋林:秋天的树林。
千叶声:落叶的声音。
相望:彼此对望。
脉脉:含情脉脉的样子。
万重情:深深的多情。
- 翻译
- 雨后的晚霞格外明亮,夜晚的风调和了景色的清新。
月亮升高,周围的晕圈渐渐散去,云层稀薄如鱼鳞般清晰可见。
露水打湿的草丛中,各种昆虫开始活动,秋树林里落叶声声不断。
即使相隔仅一步之遥,却仿佛隔着重重深情厚意。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋之夜的静谧图景。开篇“雨歇晚霞明,风调夜景清”两句,写出了雨后天气的宁静与晴朗,晚霞散去,夜色已浓,但因风的细致调和,使得夜空格外清新。接着“月高微晕散,云薄细鳞生”则形象地描绘了明月高悬,其光辉映照在云层上,云层轻薄如同细鳞般覆盖。
诗中的自然景物不仅限于视觉的享受,更延伸到听觉体验。“露草百虫思,秋林千叶声”两句中,露水滋润的草丛间充满了秋夜里各种昆虫的低语,而秋风轻拂过树梢,便发出簌簌的落叶之声,这些细微的声音共同构成了一个静谧而丰富的夜晚。
最后,“相望一步地,脉脉万重情”表达了诗人对远方亲人的深切思念。尽管距离仅是一步之遥,但内心的情感却如同山川一般绵长且复杂,这种感情在宁静的秋夜里显得尤为强烈。
总体来看,刘禹锡通过这首诗展现了自己对自然美景的细腻描摹和深情表达,同时也反映出其内心世界的丰富与复杂。
- 作者介绍
- 猜你喜欢