醉与江涛别,江涛惜我游。
《别杭州》全文
- 拼音版原文全文
别 杭 州 唐 /姚 合 醉 与 江 涛 别 ,江 涛 惜 我 游 。他 年 婚 嫁 了 ,终 老 此 江 头 。
- 翻译
- 我与江涛告别,江涛似乎也在惋惜我的离去。
将来有一天我结婚成家,就在此地度过余生。
- 注释
- 醉:喝醉,此处可能指情感上的陶醉。
江涛:江水的波涛,象征着江河的生命力。
惜:怜惜,舍不得。
婚嫁:结婚,成家。
终老:度过晚年,直至去世。
江头:江边,江岸。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人姚合的《别杭州》,通过诗人的感慨和自然景物的描绘,展现了诗人对即将离别之地的不舍与对未来生活的预期。
"醉与江涛别,江涛惜我游。" 这两句表达了诗人在离开之前,与亲如故人的江涛(可能指某一水域)共度美好时光的愿望,同时也感受到自然景物似乎在惜别他的游子之情。这里的“醉”字不仅是饮酒后的状态,更寓意着对生活的放纵享受和对即将离去的眷恋。
"他年婚嫁了,终老此江头。" 这两句诗表达了诗人对于未来生活的美好憧憬。在未来的某一天,当自己经历了人生的重要仪式——婚姻之后,希望能够在这条江边安度晚年。这不仅是对个人生活的一种向往,也是对自然环境的一种依恋和归属。
整首诗通过简洁的语言和深情的表达,勾勒出一幅生动的画面,同时也流露出诗人内心的复杂情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
普佑寺
竺馆招提谁所筑,面势真佳幽趣足。
临水背山纳万景,茏葱入望饶古木。
飞来不数峰号鹫,初到宛知苑称鹿。
抖擞尘衣一礼拜,其高丈六复丈六。
幽室三间少憩诸,小派大派纷吾目。
何当长夏此习静,儒书释典随意读。
新正试笔
律应青阳杓转斗,春随曙色敷九有。
仙木祥徵茀禄辰,綵槃香泛廜㢝酒。
太和玉帛八瀛朝,黼扆垂衣端拱手。
升平际运敢自矜,兢业因心期永守。
街前爆竹物象熙,楼头积雪天恩厚。
亿万人增亿万年,东皇善锡无量寿。