《句·其六十四》全文
- 翻译
- 唐朝的东西文化仍然像司马一样繁盛,而三百年的唐朝也只能与山相比
- 注释
- 东西:指唐朝的文化和事物。
都汉:整个汉代。
犹:如同。
司马:古代官职,这里比喻文化的繁荣。
三百年唐:指唐朝的三百多年历史。
只次山:只能与山相提并论。
- 鉴赏
这首诗的前两句"东西都汉犹司马,三百年唐只次山",通过比较历史上的两个重要朝代,表达了对汉朝和唐朝兴衰的感慨。"东西都汉"指的是汉朝时期的长安和洛阳两个都城,这里以"司马"来象征汉朝的繁盛;"三百年唐只次山"则将唐朝三百年的历史与"次山"(可能是指山的等级,也可能暗指人物次序)相比,暗示唐朝虽然历时长久,但整体成就可能略逊于汉朝。诗人通过对这两个朝代的对比,寓含了对历史兴替和王朝更迭的深沉思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
黄楼歌
君不见熙宁丁巳秋,灵平未塞河横流。
澶漫势欲浮东州,斯人坐有为鱼忧。
当时贤守维苏侯,厌术不取三犀牛。
跨城岧峣起黄楼,五行相推土胜水,鼍作鼋惊走鞭箠。
三丈浑流变清泚,南来船车鹢衔尾。
使君登览兴如何,舞剑吟笺宾从多。
水平照影见雁下,山空答响闻渔歌。
楼下汀洲长芳草,一麾南出彭门道。
昨日春游咏白蘋,后夜秋风悲鵩鸟。
黄冈汝海心悠哉,青衫白发多尘埃。
采菱伎女今何在,骑竹儿童望不来。
望不来,碧云明月长裴徊。