- 诗文中出现的词语含义
-
百花(bǎi huā)的意思:形容各种各样的花朵齐放。
白头(bái tóu)的意思:指人到老年时头发变白,也用来形容夫妻恩爱长久。
不管(bù guǎn)的意思:表示不论什么情况或条件,都不在意或不顾及。
草木(cǎo mù)的意思:指人心惶惶,对一切事物都怀疑和恐惧,过分紧张的心理状态。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
风流(fēng liú)的意思:指人的品貌、言谈举止等方面优雅、有魅力。
今生(jīn shēng)的意思:指当前这一生,表示此生此世,表示某种情感或命运的注定。
命薄(mìng bó)的意思:命运薄弱,生命脆弱,容易丧命。
飘泊(piāo bó)的意思:指没有固定住所或职业,四处流浪的状态。
缱绻(qiǎn quǎn)的意思:形容纠结、纷扰不断,没有尽头或解脱的状况。
人命(rén mìng)的意思:指人的生命。
韶华(sháo huá)的意思:韶华指的是美好的年华或者青春时光。
团团(tuán tuán)的意思:形容事物圆满、完整的样子
淹留(yān liú)的意思:被水淹没而留下来
一团(yī tuán)的意思:形容事物杂乱无序,没有条理。
逐队(zhú duì)的意思:按照次序排列,一个接一个地依次进行。
百花洲(bǎi huā zhōu)的意思:形容各种各样的花朵齐放的美好景象。
- 注释
- 唐多令:唐多令,词牌名,又名“糖多令”“南楼令”“箜篌曲”,双调六十字,前后段各五句、四平韵。
粉:指柳絮的花粉。
燕子楼:典用白居易《燕子楼三首并序》中唐代女子关盼盼居住燕子搂怀念旧情的事。
后多用以泛说女子孤独悲愁。
逐对成球:形容柳絮与柳絮碰到时黏在一起。
“球”谐音“逑”;逑,配偶。
这句是双关语。
缱绻:缠绵,情好而难分。
风流,因柳絮随风飘流而用此词,说才华风度。
小说中多称黛玉风流灵巧。
谁舍谁收:以柳絮飘落无人收拾自比。
忍淹留:忍心看柳絮漂泊在外,久留不归。
- 翻译
- 百花洲上柳絮像粉末随风飘落,燕子楼中杨花的芬香仍然残留。一团团的洁白柳絮互相追赶着结队成球。飘泊不定就像人那样命苦,难合难分也没有用处,再不要说过去的风流!
草木好像也知道忧愁,这样年轻怎么就白了头。可叹这一生、谁舍弃了你谁又把你来收!跟着东风走,春光也不管,任凭你到处漂泊,怎忍心使你长久地逗留!
- 鉴赏
这首词以细腻的笔触描绘了一幅凋零的春景,通过"粉堕百花州,香残燕子楼",展现出百花凋零、燕子楼中香气消散的凄凉画面。"一团团逐对成逑"暗示了春花的凋零如同人事般无常,飘泊不定,寓意人生的短暂和命运的脆弱。
"飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流"进一步表达了诗人对人生无常的感慨,即使曾经有过美好的时光,如今也只能空自怀念,无法留住。"草木也知愁,韶华竟白头"借草木之愁,感叹岁月无情,青春易逝。
最后,词人发出无奈的叹息:"叹今生谁舍谁收?"表达出对未来的迷茫和对命运的无可奈何。"嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留"写出了春天的无情,花朵随风而去,自己却只能忍受这离别的痛苦,不愿离去。
整体来看,这首《唐多令》以春景为载体,寓言人生,情感深沉,展现了曹雪芹独特的艺术风格和对生命无常的深刻理解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢