- 拼音版原文全文
移 石 唐 /褚 载 嶙 峋 一 片 溪 中 石 ,恰 称 幽 人 弹 素 琴 。浪 浸 多 年 苔 色 在 ,洗 来 今 日 碏 痕 深 。磨 看 粹 色 何 殊 玉 ,敲 有 奇 声 直 异 金 。不 是 不 堪 为 器 用 ,都 缘 良 匠 未 留 心 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不是(bú shì)的意思:表示否定、不属实或不符合实际
不堪(bù kān)的意思:指某人或某物无法承受一次攻击或打击,非常脆弱或无力抵抗。
多年(duō nián)的意思:多年的时间
何殊(hé shū)的意思:没有什么不同,没有什么特别之处
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
来今(lái jīn)的意思:表示事物的发展、变化已经到了一个新的阶段或程度。
良匠(liáng jiàng)的意思:指技艺高超、工作精细的匠人。
留心(liú xīn)的意思:注意、关注、留意
器用(qì yòng)的意思:指人的技能或能力非常高超,善于使用各种工具和器具,灵活应对各种情况。
素琴(sù qín)的意思:指没有经过修饰或装饰的琴,比喻人的才华和品德纯正,没有虚伪的外表。
一片(yī piàn)的意思:形容某种状态或情景下的整体一致或一片景象。
幽人(yōu rén)的意思:指隐居在深山幽谷中的人,也可用来形容生活在孤独、寂静环境中的人。
有奇(yǒu jī)的意思:指有特殊的才能或能力,与众不同。
- 注释
- 磷:指磷光或磷火。
幽人:隐士。
素琴:不加装饰的古琴。
浪侵:被浪花侵蚀。
苔色:青苔的颜色。
碏痕:冲洗后的痕迹。
粹色:纯净的颜色。
殊玉:与玉石相似。
奇声:奇特的声音。
堪:能。
器用:器具使用。
良匠:技艺高超的工匠。
留心:留意、关注。
- 翻译
- 一块磷光闪烁的溪中石头,正好适合隐士弹奏素雅的古琴。
经过多年的浪花冲刷,石头上的青苔依然清晰可见,洗净后今天的痕迹显得更深沉。
仔细研磨,它的纯色几乎与玉石无异,敲击时发出的声音独特,犹如金属一般不同寻常。
这并非它不适合做器具,而是因为技艺高超的工匠尚未留意到它的价值。
- 鉴赏
这首诗描绘了一片溪中自然生成的石头,形状恰好可以作为幽居之人弹奏素琴的拇指所需。长年累月,这块石头被河水冲刷,其表面的苔藓颜色愈发浓厚,而今天再次清洗后,石头上留下的裂痕显得格外深刻。这块石头经过打磨,展现出其纯净的本色,与玉石无异;敲击它,却能发出与众不同的金属般音响。诗人感慨这块石头并非不可雕琢为器,但因为缺乏慧眼识别的匠人,它始终未被重视。
整首诗通过对溪中之石的细腻描写,表达了诗人对于自然物件未被发现利用的感慨,同时也反映出诗人对于天然美与工艺美之间关系的深刻认识。语言简洁而蕴藉,意境宁静而又不乏哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠刘至道
性静乃可琴,德常乃可医。
二事人所难,而子能兼之。
好古身则润,活人功不赀。
未愧孙思邈,何惭钟子期。
俗眼多重轻,世态工瑕疵。
自视无所嫌,安行复何疑。
子有贤舅氏,闻名四方驰。
勉矣归问津,沛然有馀师。