始焉星垂野,转已雾寒溪。
《早行五首·其三》全文
- 翻译
- 清晨催促担子去,等月亮不用等鸡啼。
起初星星低垂在野外,转眼间雾气已让溪流变冷。
芦苇荡摇晃不定,鸡窝也难以上攀。
无法细数有多少条路,不必嫌弃路边的杂草和藜蒿。
- 注释
- 蓐食:清晨。
催束:催促。
担:担子。
候月:等月亮。
鸡:鸡啼。
始焉:起初。
星垂野:星星低垂在野外。
转已:转眼间。
雾寒溪:雾气使溪流变冷。
苇杭:芦苇荡。
悸攲侧:摇晃不定。
鸡栖:鸡窝。
困攀跻:难以攀登。
何可:无法。
数道路:细数道路。
无为:不必。
厌蒿藜:嫌弃杂草藜蒿。
- 鉴赏
这首宋代赵蕃的《早行五首(其三)》描绘了诗人清晨赶路的情景。首句“蓐食催束担”写出了诗人为了赶路,天未亮就起床准备,匆匆忙忙地收拾担子。次句“候月不待鸡”进一步强调了时间紧迫,他甚至在鸡鸣前就开始等待月亮出来照亮前行的道路。
“始焉星垂野”描绘了黎明前的景象,星星还挂在天际,暗示着旅途的艰辛和漫长。“转已雾寒溪”则写出随着天色渐明,雾气弥漫,溪水也显得寒冷,环境清冷而孤寂。
“苇杭悸攲侧”通过“悸”字形象地刻画出扁舟在溪流中摇晃,诗人内心紧张不安。“鸡栖困攀跻”则描述了鸡儿们还在栖息,而他却不得不艰难地攀登,显示出旅途的疲惫。
最后两句“何可数道路,无为厌蒿藜”表达了诗人对未知路程的无奈和坚韧,他告诉自己不必过分忧虑前方的艰难,只要坚持下去,即使是路边的杂草也能成为安慰。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了早行的辛苦与决心,展现了诗人坚韧不拔的精神风貌。
- 作者介绍
- 猜你喜欢