便欲委渊沙,所嗟湖不宽。
- 诗文中出现的词语含义
-
蔽野(bì yě)的意思:指遮蔽山野,使阳光无法照射到地面。也比喻掩盖真相,隐藏事实。
佳节(jiā jié)的意思:指美好的节日或喜庆的日子。
客中(kè zhōng)的意思:指在他人的地盘上,客人应当遵守主人的规矩。
驱车(qū chē)的意思:指乘车前往某地。
依人(yī rén)的意思:指一个人完全依赖另一个人,缺乏独立自主的能力。
友朋(yǒu péng)的意思:
朋友。《左传·庄公二十二年》:“翘翘车乘,招我以弓,岂不欲往,畏我友朋。” 晋 陆机 《挽歌诗》之一:“周亲咸奔凑,友朋自远来。” 明 袁宏道 《忆弟》诗之二:“文章妻子怪,姓字友朋嗔。” 瞿秋白 《饿乡纪程》四:“从入 北京 到五四运动之前,共三年,是我最枯寂的生涯,友朋的交际可以说绝对的断绝。”
重云(zhòng yún)的意思:形容乌云密布,天空阴沉。
朱楼(zhū lóu)的意思:指华丽、宏伟的建筑物。
- 注释
- 客中:在外地。
过:度过。
佳节:美好的节日。
言:说。
寻:寻找。
友朋:朋友。
欢:欢乐。
驱车:驾车。
薄:靠近。
湖堧:湖边。
憩:休息。
朱楼:红色的楼阁。
阑:栏杆。
重云:浓密的云层。
蔽:遮蔽。
野:田野。
黑:黑暗。
高柳:高大的柳树。
依人:给人感觉。
寒:寒冷。
便欲:想要。
委:投身。
渊沙:湖中的沙洲。
所嗟:可惜。
湖不宽:湖面不宽阔。
- 翻译
- 在异乡度过佳节,寻找朋友共度欢乐。
驾车前往湖边,于朱楼栏杆处稍作休息。
浓厚的云层遮蔽了田野,高大的柳树给人寒冷的感觉。
我想要投身湖中沙洲,只可惜湖面不够宽阔。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在外地度过佳节的孤独与无奈之情。开篇即道出“客中过佳节,言寻友朋欢”,表达了对亲朋好友团聚时光的渴望和怀念。随后,“驱车薄湖堧,遂憩朱楼阑”则写出了诗人在外奔波,不得不乘车前往湖堤,并停留于朱红色的楼阁之旁,透露出一份旅途中的寂寞。
“重云蔽野黑,高柳依人寒”中,“重云”、“蔽野黑”营造出一种阴郁的氛围,而“高柳依人寒”则强化了这种孤冷之感。诗人似乎在诉说着自然环境与内心世界的共鸣。
最后两句,“便欲委渊沙,所嗟湖不宽”,表达了一种放弃与无奈。诗人想要将忧愁抛诸脑后,但又感到湖水并不宽广,无法承载自己的烦恼,这既是对自然的慨叹,也是对命运的无力感。
整首诗通过细腻的情感和生动的景象描绘,展现了诗人在异乡过节时的心境变化与情感流露,是一篇表达旅途孤独与怀念之情的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
咏酒
逃暑迎春复送秋,无非绿蚁满杯浮。
百年莫惜千回醉,一盏能消万古愁。
几为芳菲眠细草,曾因雨雪上高楼。
平生名利关身者,不识狂歌到白头。